Фейерверки в новогоднюю ночь в огненном 1972 году

"Ханой, когда мое сердце разбито/ Я спешу к тебе / За лишь темноту на знакомой улице..."

Пятьдесят лет назад было официально подписано Парижское соглашение. Вьетнам сделал большой шаг к независимости и воссоединению двух частей страны.

В памяти людей того огненного 1972 года, новогодний фейерверк незабываем. Писатель Ле Фыонг Лиен, в то время молодая учительница средней школы Йеншо, вернувшаяся в Ханой на Лунный Новый год, вспомнила, что фейерверки в то время были золотисто-радужными, а затем превратились в ярко-белые.

Выпустили в небо в это время еще и красно-синие боевые пушки, при полете они оставляли лишь цветные пятна, а не распустились, как фейерверки, но этого было достаточно, чтобы оставить незабываемые воспоминания о днях, близких к миру.

«На озере Хоанкием все смотрели на фейерверк. Это свет мира, а не света битвы. Свет битвы ярок. Помню, улица Ханг Гай в то время горела и стала алой. Но свет фейерверка той ночи —нежный, красивый, который дал людям ощущение возрождения. Это был простой, малоцветный, одиночный фейерверк, простой, но очень красивый».

За несколько дней до официального подписания Парижского соглашения о войне во Вьетнаме поэт-солдат Ань Нгок — в то время информационный боец на поле боя Куангчи — был неожиданно вызван в Ханой на новую работу. 28 числа декабря по лунному календарю он отправился в путь, а 29 числа прибыл на ж/д станцию Хангко.

К огромной радости молодого солдата Ханой встретил его в свете надежды на мир и Весны.

«Я прибыл в Ханой во второй половине дня 29-го числа. Приехали на почти разрушенную ж/д станцию, потому что только что пережила бомбардировку Б52. Мы только что вышли из поезда, как на озерах Хале и Бэймау взлетели фейерверки, было так красиво, наверное, их запустили для подготовки к новогодней ночи».

Мы думаем, что прошли путь, полный жестоких лишений и жертв, но чтобы вернуться с миром, победой, радостью всей страны.

На следующее утро мы должны были отправиться в деревню Футхыонг, чтобы отчитаться. Футхыонг как раз была столицей сакуры в Ханое, и мы снова шли в красном цвете, но это был красный цвет сакуры, перевозимой к цветочному рынку Ханглыок, а не красный цвет войны. Это память, которую мы никогда не забудем, никогда не забудем"./.

Vietnam+