Открытие новых экологичных туристических направлений в столице

В целях реализации политики развития туризма, связанного с устойчивым ростом, Департамент туризма Ханоя представил 8 новых туристических продуктов и направлений столицы. Они разработаны в рамках концепции «Путешествие зелёного туризма», с акцентом на сохранение природы, развитие культурного наследия и повышение социальной ответственности.

Изделия ремесленной деревни лаковой живописи Хатхай являются воплощением мастерства и творческого подхода народных мастеров (Фото: ВИА)
Изделия ремесленной деревни лаковой живописи Хатхай являются воплощением мастерства и творческого подхода народных мастеров (Фото: ВИА)

Особое внимание уделяется двум туристическим маршрутам: «Дорога наследия Южный Тханглонг-Ханой: путь к истокам» и «Дорога наследия Южный Тханглонг-Ханой:» сокровища вьетнамских ремесленных деревень».

Первый маршрут соединяет центр Ханоя с южными пригородами и включает три ключевые точки: храм Динь Ной Биньда (община Биньминь), где почитается легендарный прародитель Лак Лонг Куан; деревню благовонных палочек Куанг-фу-кау (община Ынг-тхьен), где можно познакомиться с традиционным ремеслом; а также ткацкую деревню Фунгса (община Хонгшон), известную своими традиционными текстильными изделиями.

Второй маршрут предлагает знакомство с уникальными ремесленными деревнями: деревня Нгау (община Дайтхань), известная традиционным винокурением; деревня Фукам (изготовление ритуальных бумажных изделий); лаковая деревня Хатхай (община Хонгван); а также деревня Кыу (община Чуенми), прославившаяся пошивом классических костюмов.

Кроме того, город представляет новые туристические продукты, такие как «Путь учёности» в туристической зоне Хамо — маршрут, раскрывающий образовательные и исторические ценности; сельский туризм «Цветы Тыонгфьеу» в районе Фуктхо; а также общественный туризм в деревне Мьен (община Бави), где туристы могут познакомиться с традиционной медициной и культурой народа Зао.

Помимо этого, были признаны три новых туристических направления: Ботанический сад Ханоя (квартал Тэйтыу) как экологическое пространство в городской среде; ремесленная деревня художественной резьбы по дереву Тхьетунг (община Тхылам); а также туристическая зона Тхюилам (община Тхылам), известная культурными и художественными ценностями, включая традиционный кукольный театр на воде Даотхук. Особо отмечается Музей Ханоя (квартал Тыльем) как важный культурный объект с более чем 70 000 экспонатов и национальными реликвиями.

Ожидается, что развитие новых туристических продуктов будет способствовать диверсификации впечатлений, повышению конкурентоспособности столичного туризма и достижению целей устойчивого развития, привлекая всё больше отечественных и иностранных туристов./.

ВИA

Смотреть далее

Sun PhuQuoc Airways открывает миру ворота к знакомству с райским Фукуоком. (Фото: Sun Group)

СМИ США рассказали, что делает Фукуок самым востребованным направлением Юго-Восточной Азии

Недавно известное туристическое издание Travel and Tour World (TTW) признало Фукуок ярким свидетельством стремления Вьетнама выйти на центральные позиции в региональном и мировом туризме.

Генеральный секретарь ЦК Коммунистической партии Вьетнама, Президент Вьетнама То Лам (слева, второй в заднем ряду) и главный министр штата Махараштра Девендра Фаднавис (слева, третий в заднем ряду) присутствуют при обмене соглашениями о сотрудничестве между вьетнамскими и индийскими предприятиями на Вьетнамско-индийском бизнес-форуме в Мумбаи, штат Махараштра, Индия, 7 мая. Фото: ВИА.

Vinpearl сотрудничает с тремя ведущими индийскими туристическими компаниями для освоения рынка с населением 1,47 млрд человек

Это стало стратегическим шагом по расширению охвата различных клиентских сегментов и будет способствовать продвижению Вьетнама как предпочтительного направления на крупнейшем по численности населения рынке мира.

7 июля состоится «День 7 чудес», посвященный бухте Халонг — одному из самых известных объектов всемирного природного наследия. (Фото: предоставлено Управлением объектов всемирного наследия «Бухта Халонг - Йенты»)

День «7 чудес» привлечет внимание к жемчужине наследия ЮНЕСКО - бухте Халонг

Специальное мероприятие под названием «День семи чудес» с серией привлекательных программ и впечатлений для жителей и туристов пройдет 7 июля в городе Халонг провинции Куангнинь. Оно будет посвящено избранным объектам из списка новых семи чудес света и природы.

Самобытная местная культура способствует формированию уникальной привлекательности туристических направлений Вьетнама (Фото: Вьетнам+)

Туризм Вьетнама вступает в новый этап развития: важно устранить существующие пробелы

Вьетнамскому туризму необходимы комплексное и системное планирование, ориентация на качественное развитие, ценность впечатлений, уникальность и культурную самобытность как ключевую основу для повышения конкурентоспособности.

Пляж Кисуан (провинция Хатинь) отличается протяжённой береговой линией, мелким песком и сохранившейся первозданной красотой. (Фото: ВИА).

Морской туризм вступает в пиковый сезон

С наступлением мая 2026 года внутренний туристический рынок Вьетнама быстро вступает в период летнего пикового сезона. Во многих прибрежных туристических центрах, таких как Дананг, Нячанг, Фукуок, Халонг и Катба, в первые недели мая продолжает фиксироваться высокий поток туристов.

В целях продвижения бренда, расширения рынков сбыта и повышения стоимости плодов личи в сезон 2026 года провинция Бакнинь организует многочисленные мероприятия по стимулированию торговли, продвижению туристических программ с элементами агротуризма и расширению каналов сбыта на цифровых платформах. Фото: ВИА.

Сады личи как часть туристического продвижения Бакниня

Для туристических целей используются различные сорта личи, в том числе «Тхиеу», «У Хонг» и гибридный сорт «Тханьха».Все эти сады ведут производство по безопасным технологиям и имеют коды производственных зон для внутреннего потребления и экспорта, что позволяет туристам не только посещать сады и фотографироваться, но и самостоятельно собирать урожай, пробовать плоды и приобретать продукцию прямо на месте.

Многие вьетнамские туристы предпочитают самостоятельно планировать поездки, даже если это требует много времени. (Фото предоставлено Booking.com)

Вьетнамские путешественники с удовольствием планируют поездки

Это свидетельствует о заметном изменении восприятия процесса планирования путешествий: он уже не воспринимается как источник стресса, а, напротив, вызывает воодушевление, сообщили в туристической компании.

Поезд «Связь наследия Центрального Вьетнама» на маршруте Хюэ–Дананг проходит по одному из самых живописных прибрежных железнодорожных маршрутов Вьетнама (Фото: nhandan.vn)

Особый колорит поезда «Связь наследия Центрального Вьетнама»

Следуя по одному из самых живописных прибрежных железнодорожных маршрутов Вьетнама, поезд «Связь наследия Центрального Вьетнама» на линии Хюэ–Дананг дарит пассажирам не только путешествие, но и богатые эмоции, где пейзажи, музыка и кухня сливаются в уникальный образ современного вьетнамского железнодорожного транспорта.

Туристы посещают птичий сад Тхунгням, квартал Намхоалы, провинция Ниньбинь. Фото: ВИА

Обновление туристических продуктов и расширение туристического опыта

Сложившаяся ситуация показывает, что наряду с привлечением туристов местным властям необходимо в кратчайшие сроки повышать эффективность управления туристическими направлениями, комплексно инвестировать в инфраструктуру и повышать качество услуг для обеспечения устойчивого развития туризма.

Золотой мост в центральном городе Дананг (Фото: ВИА)

Дананг ускоряет реализацию цели стать туристическим центром азиатского уровня

На фоне новых возможностей после расширения пространства для развития туристическая отрасль Дананга демонстрирует решимость укрепить свои позиции в качестве одного из ведущих туристических центров Азии.

Иностранные туристы посещают Императорскую цитадель Хюэ. Древняя столица преобразует свою туристическую сферу, определив четыре самобытные зоны. (Фото: ВИА)

Хюэ определяет четыре туристические зоны для устойчивого развития

Древняя столица Хюэ преобразует свою туристическую сферу, определив четыре самобытные зоны, с целью сформировать разнообразную экосистему впечатлений, основанную на местной идентичности и устойчивом развитии.

Проект канатно-дорожный комплекс призван преобразить туристический ландшафт исторического Дьенбьена

Проект канатно-дорожный комплекс призван преобразить туристический ландшафт исторического Дьенбьена

Народный комитет провинции Дьенбьен совместно с группой Sun Group 10 мая провёл церемонию начала строительства комплекса культурно-исторического туризма и канатной дороги Дьенбьенфу в общине Мыонгфанг.

Заместитель Премьер-министра Нгуен Ван Тханг вместе с делегатами принимает участие в церемонии нажатия кнопки запуска строительства проекта канатно-дорожного комплекса, сочетающего культурно-исторический туризм Дьенбьенфу. Фото: ВИА

Запуск проекта канатно-дорожного комплекса, сочетающего туризм и культурно-историческое наследие Дьенбьенфу

Цель проекта заключается в эффективном использовании потенциала природных ландшафтов, географического положения и уникальной исторической ценности района; сохранении, прославлении и продвижении ценности особо важного национального исторического памятника Победы при Дьенбьенфу.

Туристический объект «Мост поцелуев» на территории квартала Антхой, города Фукуок (провинция Киензянг). Фото: ВИА.

Таиландская пресса высоко оценила Фукуок как одно из самых быстроразвивающихся морских направлений в Юго-Восточной Азии

Газета Khaosod (Таиланд) отметила, что вьетнамский остров Фукуок является одним из самых быстрорастущих морских туристических направлений в Юго-Восточной Азии, гармонично сочетая великолепные тропические пейзажи, разнообразные развлечения и роскошный отдых.б 

Штаб командования кампанией Дьенбьенфу стал популярной туристической достопримечательностью в провинции Дьенбьен. Фото: ВИА.

Проект туристической канатной дороги в Дьенбьенфу получил принципиальное одобрение

Председатель Народного комитета провинции Дьенбьен Ле Ван Лыонг подписал решение о принципиальном одобрении проекта культурно-исторического туристического комплекса и канатной дороги в Дьенбьенфу.