Устойчивость в условиях глобальной нестабильности
По оценке участников, в первые месяцы 2026 года мировая ситуация характеризовалась новыми, сложными и трудно прогнозируемыми изменениями. В частности, изменилась тарифная политика США; конфликт на Украине не демонстрирует признаков скорого завершения; напряжённость на Ближнем Востоке нарушает цепочки поставок; растут цены на нефть, газ и транспортные издержки; мировые товарные, финансовые, валютные рынки и рынки драгоценных металлов испытывают значительные колебания на фоне возрастающих рисков и неопределённости.
Участники отметили, что благодаря решительным действиям всей политической системы, народа и делового сообщества под руководством Политбюро и Секретариата во главе с Генеральным секретарём То Ламом социально-экономическая ситуация в I квартале 2026 года в целом продолжила всесторонне позитивную динамику: ряд отраслей продемонстрировал прорывной рост, многие регионы стали точками развития.
Рост ВВП в I квартале 2026 года оценивается в 7,83% по сравнению с аналогичным периодом, что выше показателя I квартала 2025 года. При этом 23 из 34 провинций и городов продемонстрировали рост ВРП на уровне 8% и выше, а четыре провинции - Хатинь, Ниньбинь, Хайфон и Хынгйен - достигли двузначных темпов роста. Макроэкономическая ситуация в целом остаётся стабильной, инфляция находится под контролем, основные балансы обеспечиваются. Средний индекс потребительских цен (ИПЦ) в I квартале вырос примерно на 3,51% в годовом выражении, что ниже годового целевого уровня (около 4,5%).
Доходы государственного бюджета за три месяца составили 829,4 трлн донгов (32,8% от годового плана), увеличившись на 11,4% в годовом выражении. Объём внешней торговли в I квартале достиг 249,5 млрд долларов США, увеличившись на 23%. Общий объём инвестиций в экономику составил 744,7 трлн донгов (+10,7%). Зарегистрированные ПИИ достигли 15,2 млрд долларов США (+42,9%), освоенные ПИИ - около 5,4 млрд долларов США (+9,1%).
В I квартале Правительство, министерства и ведомства продолжили совершенствование институциональной и правовой базы, реализацию прорывных резолюций Политбюро, улучшение инвестиционного и делового климата, стимулирование новых драйверов роста, включая реализацию кампании «20 суток по окончательному урегулированию задолженности по нормативным правовым актам», направленной на детализацию положений законов и резолюций.
Социальная защита, занятость и уровень доходов населения были обеспечены; значительным достижением стало досрочное (на 15 дней раньше срока) завершение кампании «Куанг Чунг» по восстановлению и ремонту жилья для пострадавших от стихийных бедствий. Индекс счастья Вьетнама в 2026 году занял 45-е место, поднявшись на одну позицию по сравнению с 2025 годом.
В сфере образования начато строительство 121 школы-интерната в приграничных общинах. Сферы культуры, искусства, спорта и информационной работы продолжили развиваться, в том числе был принят план действий по реализации Национальной целевой программы развития культуры и представлены в Национальное собрание (НС) специальные механизмы и политики для реализации Резолюции № 80-NQ/TW Политбюро.
Оборона, безопасность и общественный порядок остаются обеспеченными; внешняя политика и международная интеграция продолжают оставаться ярким направлением, в том числе благодаря эффективной реализации «энергетической дипломатии». Продолжается оптимизация государственного аппарата, устранение узких мест и повышение эффективности двухуровневой модели местной администрации. Доверие населения к Партии и государству укрепляется.
Руководители министерств, ведомств и местных органов власти отметили, что, несмотря на достигнутые положительные и обнадёживающие результаты, ситуация на Ближнем Востоке оказывает значительное влияние на экономику страны и, по прогнозам, будет продолжать оказывать сложное воздействие в предстоящий период.
Подводя итоги конференции, Премьер-министр отметил, что с начала года Правительство и Премьер-министр сосредоточили усилия на руководстве министерствами, ведомствами и местными органами власти в синхронной, решительной и гибкой реализации задач и решений в соответствии с резолюциями и заключениями Центрального комитета, Политбюро, Секретариата, Генерального секретаря То Лама, а также НС, Правительства и Премьер-министра.
В частности, была обеспечена тщательная подготовка к Всевьетнамскому партийному съезду, выборам депутатов Национального собрания XVI созыва и народных советов всех уровней на срок 2026–2031 годов; ко второму пленуму Центрального комитета и первой сессии НС XVI созыва. Продолжено совершенствование институтов и правовой базы, административная реформа, улучшение инвестиционного и делового климата; решительно реализуются меры по достижению темпов роста на уровне 10% и выше при одновременном обеспечении макроэкономической стабильности, контроле инфляции и поддержании основных балансов экономики, в особенности энергетической безопасности на фоне последствий конфликта на Ближнем Востоке.
Отмечая ключевые достижения, Премьер-министр подчеркнул, что многие международные организации и эксперты продолжают высоко оценивать результаты и перспективы экономики Вьетнама. В частности, Управление макроэкономических исследований АСЕАН+3 (AMRO) прогнозирует, что Вьетнам останется одной из наиболее быстрорастущих экономик региона.
Неуклонно придерживаться цели двузначного роста
Подчеркнув необходимость неуклонно придерживаться цели достижения «двузначных» темпов роста в увязке с обеспечением макроэкономической стабильности, контролем инфляции и поддержанием основных балансов экономики, формируя основу, потенциал и импульс для 2026 года и последующих лет, Премьер-министр потребовал от каждого министерства, ведомства и местных органов власти чётко определить прорывные драйверы роста, выработать конкретные решения и распределить ответственность для достижения двузначного роста.
В частности, требуется решительно продвигать государственные инвестиции, обеспечив 100% освоение средств; оперативно утверждать и реализовывать программы и проекты в области науки и технологий, инноваций, цифровой и «зелёной» трансформации; ускорять начало и строительство компонентов 2 и 3 железнодорожных линий, соединяющих с Китаем; сосредоточиться на устранении правовых препятствий для затянувшихся проектов.
Премьер-министр поручил стимулировать внутренний спрос, активно развивать внутренний рынок; ускорить пересмотр и совершенствование институциональной базы, сократить административные процедуры для разблокирования, мобилизации и эффективного использования ресурсов, а также для снятия трудностей в производственно-предпринимательской деятельности, снижения издержек, стимулирования общественных инвестиций, прежде всего частных, и избирательного привлечения ПИИ.
Для выполнения указанных задач Премьер-министр потребовал опираться на практику, заранее готовить варианты и сценарии управления, включая прорывные решения, способные «переломить ситуацию и изменить состояние», чтобы использовать возможности и продвигать развитие различных отраслей. Необходимо повышать качество стратегического прогнозирования, стратегическую самостоятельность, конкурентоспособность и устойчивость экономики. Особое внимание - эффективной реализации политики социальной защиты, постоянному повышению уровня жизни населения, укреплению обороны, безопасности и внешних связей, сохранению мирной и стабильной среды для развития страны.
Что касается конкретных задач, Премьер-министр поручил тщательно подготовиться к первой сессии НС XVI созыва, в том числе срочно завершить проект резолюции НС о специальных механизмах и политике развития государственного сектора экономики.
Одновременно необходимо сосредоточиться на издании постановлений, детализирующих положения вступивших в силу законов и резолюций НС; продолжить пересмотр и выявление институциональных барьеров и «узких мест» с целью их реального устранения путём внесения изменений, дополнений или принятия новых нормативных актов, создающих условия для развития.
Подчеркнув, что недопустимо допускать ситуацию «инфляция без роста» или наоборот, Премьер-министр потребовал активно и гибко, согласованно, рационально и эффективно управлять процентными ставками, валютным курсом и кредитованием; принять меры по снижению ставок по депозитам и кредитам до приемлемого уровня для поддержки производственно-предпринимательской деятельности; направлять кредитные ресурсы в производство, приоритетные сферы и драйверы роста; контролировать кредитование в потенциально рискованных секторах; усиливать финансово-бюджетную дисциплину государства.
Премьер-министр также потребовал сосредоточиться на обеспечении энергетической безопасности как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективе, прежде всего гарантируя поставки нефти и газа; обеспечить достаточное снабжение электроэнергией и топливом для производства, бизнеса и жизни населения, категорически не допуская дефицита электроэнергии; завершить оформление документов для представления Правительству 5 апреля 2026 года с последующим внесением Президентом на утверждение НС межправительственного соглашения между Вьетнамом и Российской Федерацией о строительстве атомной электростанции.
Министерствам, ведомствам и местным органам власти поручено реализовать меры по развитию рынка недвижимости безопасно, устойчиво, эффективно и на здоровой основе; повысить эффективность использования Национального жилищного фонда, активизировать строительство социального жилья; представить Правительству изменения в Постановление №100, предусматривающие расширение уровня дохода для покупателей социального жилья; сосредоточиться на решительной реализации «Кампании Донгкхе 2026».
Он потребовал обновить традиционные драйверы роста и активно продвигать новые; сосредоточиться на устранении трудностей для производственно-предпринимательской деятельности; ускорить административную реформу, улучшить инвестиционный климат; усилить борьбу с коррупцией, расточительством и негативными явлениями; срочно решить проблемы затянувшихся проектов, особенно в сферах возобновляемой энергетики, инфраструктуры, недвижимости, торговли и услуг, тем самым высвобождая ресурсы и стимулируя рост.
Премьер-министр также отметил необходимость уделять особое внимание развитию культуры и социальной сферы, обеспечению социальной защиты и повышению уровня жизни населения. В частности, требуется срочно завершить проект резолюции НС о прорывных механизмах и политике развития вьетнамской культуры для представления на первой сессии; разработать программу формирования 5–10 национальных брендов в сфере культурной индустрии.
Сообщив, что Генеральный секретарь То Лам предложил Ханою создать пилотную модель «социалистической общины/квартала», Премьер-министр предложил каждому региону разработать такую модель с последующим масштабированием на всю страну.
Министерствам и ведомствам поручено подготовить условия для внедрения единого комплекта учебников с 2026–2027 учебного года, а также для проведения выпускных экзаменов средней школы и приёма в вузы в 2026 году; ускорить внедрение электронных медицинских карт и электронных карт здоровья по всей стране; организовать регулярные или скрининговые бесплатные медицинские осмотры для населения не реже одного раза в год по группам и приоритетному графику.
Подчеркнув необходимость укрепления обороны и безопасности, поддержания общественного порядка, активизации внешней деятельности и международной интеграции, особенно экономической и технологической дипломатии, Премьер-министр отметил, что необходимо сохранять мирную, стабильную, кооперативную среду для развития, а также тщательно готовить зарубежные визиты и приём иностранных делегаций Генерального секретаря и других ключевых руководителей.
Премьер-министр Фам Минь Тьинь выразил глубокую благодарность Центральному комитету, Политбюро, Секретариату, Генеральному секретарю; ключевым руководителям Партии и государства, Отечественного фронта Вьетнама; членам Правительства, ведомствам, организациям и местным органам власти. Он также выразил признательность деловому сообществу внутри страны и за рубежом, международным друзьям за поддержку и помощь, поблагодарил народ всей страны и соотечественников за рубежом за их содействие и поддержку Правительства на протяжении прошедшего пятилетнего срока, а также более чем 80 лет.
Премьер-министр выразил уверенность, что Правительство нового срока продолжит наследовать и развивать лучшие традиции правительств предыдущих периодов, преодолеет существующие ограничения и недостатки и успешно выполнит задачи, поставленные Партией, государством и народом, с духом: «каждый следующий год выше предыдущего, каждый следующий срок выше предыдущего»./.