Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь и Премьер Госсовета КНР Ли Цян приняли участие во вьетнамско-китайском бизнес-семинаре

13 октября в Ханое премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь и премьер Госсовета КНР Ли Цян приняли участие во вьетнамско-китайском бизнес-семинаре, где призвали бизнес обеих стран укреплять экономические связи и способствовать устойчивому развитию.

На вьетнамско-китайском бизнес-семинаре (Фото: ВИA)
На вьетнамско-китайском бизнес-семинаре (Фото: ВИA)

13 октября в Ханое премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь и премьер Госсовета КНР Ли Цян приняли участие во вьетнамско-китайском бизнес-семинаре, где призвали бизнес обеих стран укреплять экономические связи и способствовать устойчивому развитию.
* Укрепление сотрудничества в области инфраструктуры, цифровой экономики, финансов, энергетики
Китайские предприятия, используя свой обширный опыт и возможности, проявили большой интерес к проектам развития инфраструктуры Вьетнама, включая железнодорожное сообщение с Китаем, городские железные дороги и высокоскоростную железную дорогу Север-Юг во Вьетнаме, строительство «умных городов», производственных и информационных центров, а также электронную коммерцию.
Вьетнамские компании призвали правительства обеих стран содействовать установлению деловых связей, особенно в тех областях, где опыт и ресурсы Китая совпадают с потребностями Вьетнама. Они стремились к сотрудничеству в области финансовых ресурсов, научных технологий и управления для развития инфраструктуры, а также финансирования, платежных соединений, сетей 5G, цифровой инфраструктуры, искусственного интеллекта и возобновляемых источников энергии.
В своем выступлении Фам Минь Тьинь назвал устойчивое экономическое развитие основой укрепления солидарности между двумя братскими и соседними странами.
Он предложил правительствам двух стран продолжать развивать связи в области институтов, стратегической инфраструктуры, управления и передачи технологий, подготовки кадров, капитала, платежей и цепочек поставок.
Предприятиям было предложено активно и инициативно налаживать связи и поддерживать друг друга на основе прекрасных политических отношений между двумя странами, в духе «гармонизации выгод и разделения рисков» и «обеспечения гармоничных интересов государства, общества и бизнеса».
* Вьетнам обязуется облегчить ведение бизнеса
Вьетнам стремится создать долгосрочную, стабильную и справедливую конкурентную среду для сектора с иностранными инвестициями, защищать законные права и интересы инвесторов, не нарушая при этом гражданские и экономические отношения, и постоянно улучшать условия ведения бизнеса, сказал он.
Фам Минь Тьинь также пообещал создать бесперебойную инфраструктуру, прозрачные механизмы и умное управление, а также улучшить взаимопонимание между бизнесом, правительством и общественностью; совместное видение и действия для поддержки быстрого и устойчивого развития, а также совместная работа для совместной победы.
Премьер-министр призвал бизнес обеих стран к активному сотрудничеству и диалогу, направленному на предоставление конструктивных рекомендаций государственным органам, министерствам и населенным пунктам. Это сотрудничество призвано устранить барьеры для производства и торговли, улучшить инвестиционный климат и усовершенствовать институциональную, нормативную и политическую базу.
Соответствующим министерствам, населенным пунктам и предприятиям обеих стран было рекомендовано начать конкретные проекты в рамках установленных двусторонних рамок, таких как вьетнамо-китайское сообщество с общим будущим, имеющее стратегическое значение, Инициатива пояса и пути (BRI), Глобальная инициатива развития (GDI), Глобальная инициатива безопасности (GSI) и Глобальная инициатива цивилизации (GCI), а также многосторонние механизмы, к которым присоединились обе страны, такие как АСЕАН-Китай и Региональное всеобъемлющее экономическое партнерство (RCEP).
Фам Минь Тьинь подчеркнул необходимость дальнейшего развития связей между двумя экономиками, уделяя особое внимание стратегическим связям в различных секторах, включая транспортную инфраструктуру и железные дороги между Вьетнамом и Китаем. Он призвал к привлечению китайских инвестиций во Вьетнам, особенно в ключевые отрасли, в которых Китай имеет сильные стороны, такие как высокие технологии, цифровая трансформация, транспортная инфраструктура, металлургия, здравоохранение, образование, чистая энергетика, смягчение последствий изменения климата, экосистемы электромобилей и аккумуляторов.
Он попросил Китай содействовать участию вьетнамских компаний в цепочках поставок и цепочках создания стоимости китайских корпораций, а также продолжать продвигать двустороннюю торговлю, расширяя импорт вьетнамских товаров, включая сельскохозяйственную и рыбную продукцию. Кроме того, он подчеркнул важность инвестирования в цифровую и «зеленую» экономику, а также в передачу технологий для обеспечения устойчивого развития.
* Продолжение соединения стратегий развития
Выступая на мероприятии, премьер Госсовета КНР Ли Цян выразил признательность премьер-министру Фам Минь Тьиню за его высказывания и согласился с тем, что правительства двух стран оказывают поддержку бизнесу двух стран.
Он подчеркнул, что Вьетнам и Китай - не только добрые братья, но и хорошие и надежные партнеры, которые могут положиться друг на друга, и сказал, что с единством две страны могут преодолеть все вызовы и риски.
Китайский лидер сказал, что сотрудничество требует искренности, и что если обе страны будут двигаться в одном направлении, принося взаимную выгоду и общее процветание, то они достигнут взаимовыгодных результатов.
Говоря об экономическом и торговом сотрудничестве, которое всегда является одним из основных и жизненно важных факторов двусторонних отношений, китайский лидер подтвердил, что Китай остается крупнейшим торговым партнером Вьетнама.
Он отметил, что в торгово-экономических связях остаются широкие возможности для дальнейшего роста, и выделил три ключевых направления для будущего сотрудничества, начиная с необходимости согласования стратегий развития двух стран.
По словам премьера, Вьетнам и Китай придерживаются схожих взглядов на развитие и имеют широкие общие интересы, что способствует развитию двусторонних связей. Он также отметил текущие усилия по интеграции китайской инициативы «Пояс и путь» (BRI) с вьетнамской концепцией «Два коридора, один пояс», укреплению инфраструктурных связей, включая автомобильные и железные дороги, пограничные пункты, морские порты и аэропорты, обмены между людьми, а также активизацию координации политики в области промышленного развития.
Он предложил обеим сторонам продолжать укреплять и дополнять сильные стороны друг друга, поскольку у них есть свои преимущества в плане природных ресурсов и промышленной структуры. Он отметил, что обе стороны добились значительного прогресса в техническом и технологическом сотрудничестве, повышая свою конкурентоспособность в глобальных цепочках создания стоимости и поставок.
По словам премьера, Китай обладает сильными сторонами в области ветряной и солнечной энергии, а также лидирует в мире в производстве электромобилей, что соответствует потребностям Вьетнама в переходе на новые виды энергии. По его словам, эти области открывают возможности для взаимовыгодного сотрудничества.
Он также подчеркнул глубокое политическое доверие и тесную дружбу между двумя странами, что редко встречается в других отношениях.
Вьетнам и Китай твердо уверены в будущем сотрудничестве, а их двусторонняя торговля укрепляется, сказал он, предложив предприятиям обеих стран использовать возможности и укреплять сотрудничество для общего развития.
Он выразил надежду, что обе стороны сосредоточатся на основных направлениях политики и активно интегрируют национальное развитие и стратегические связи, оптимизируют двусторонние и многосторонние соглашения и мобилизуют ресурсы для развития.
Они должны обеспечить гармоничный рост промышленности на основе уникальных преимуществ своих предприятий и стремиться к партнерству в рамках цепочки создания стоимости, продолжил он.
Правительство Китая поощряет предприятия к налаживанию связей с вьетнамскими компаниями для создания трансграничных производств и цепочек поставок, уделяя внимание творчеству и развитию в секторах чистой энергии, сказал Ли Цян.
В заключение премьер выразил уверенность в том, что двусторонние экономические и торговые связи достигнут еще больших успехов в ближайшем будущем./.

ВИА
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Переработка креветок на экспорт в компании Huy Nam, провинция Анзянг. (Фото: ВИА)

Рыбохозяйственная отрасль активно адаптируется к новым вызовам

С начала марта текущего года американские власти усилили контроль за импортируемой рыбной продукцией, особенно в части безопасности пищевых продуктов, прослеживаемости происхождения и соблюдения экологических требований.

Представитель Организационного комитета Фестиваля Хюэ подписывает соглашение о спонсорстве с представителями Vietnam Airlines и Pacific Airlines. (Фото: ВИА)

Vietnam Airlines и Pacific Airlines стали «официальными перевозчиками» Фестиваля Хюэ 2026

Согласно соглашению, Vietnam Airlines и Pacific Airlines будут сопровождать мероприятие в качестве «официальных перевозчиков» с общей суммой поддержки более 1,1 млрд донгов, способствуя расширению связей и продвижению имиджа древней столицы Хюэ среди отечественных и зарубежных туристов.

С конца марта Vietnam Airlines переносит терминалы обслуживания в ряде международных аэропортов. Фото: ВИА.

С конца марта Vietnam Airlines переносит терминалы обслуживания в ряде международных аэропортов

Корректировка терминалов обслуживания в ключевых международных аэропортах позволит оптимизировать эксплуатационную деятельность, а также обеспечит более удобное и бесшовное перемещение пассажиров.

Вид на полуостров Тхутхьем (город Тхудык) в сторону района Биньтхань. Фото: ВИА.

Активные решения для сохранения двузначных темпов роста

Какие решения позволят Хошимину обеспечить двузначные темпы роста в условиях нестабильной мировой экономики, нарастающей геополитической напряжённости, непредсказуемых цен на энергоносители и нестабильной денежно-кредитной политики крупных экономик? Это задача, требующая от города проактивной выработки мер для укрепления указанной цели.

17-е заседание Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству Вьетнам – Китай (Фото: ВИА)

17-е заседание Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству Вьетнам – Китай

Утром 17 марта в доме Правительства заместитель Премьер-министра Вьетнама Буй Тхань Шон совместно с членом Политбюро, руководителем Канцелярии Комиссии по иностранным делам ЦК КПК, министром иностранных дел Китая Ван И сопредседательствовали на 17-м заседании Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству Вьетнам – Китай.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь принял Бадер Альматруши, Посла ОАЭ во Вьетнаме (Фото: ВИА)

Премьер-министр предложил конкретизировать результаты телефонного разговора с Президентом ОАЭ

Утром 17 марта в доме Правительства Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь принял посла Объединённых Арабских Эмиратов во Вьетнаме Бадера Абдуллу Альматруши для обсуждения и продвижения реализации результатов недавнего телефонного разговора с Президентом ОАЭ Шейх Мохамед бин Заед Аль Нахайян, включая укрепление сотрудничества в обеспечении энергетической безопасности.

Текстильная и обувная продукция всё ещё обладает большим потенциалом на внутреннем рынке Вьетнама (Фото: ВИА)

Текстильная и обувная продукция всё ещё обладает большим потенциалом на внутреннем рынке

В условиях, когда экспортные рынки испытывают значительные колебания, активное развитие и освоение внутреннего рынка становится перспективным направлением и рассматривается как важная «опора», помогающая предприятиям поддерживать рост и устойчивое развитие.

Активизация привлечения ПИИ рассматривается как важное решение для стимулирования экономического роста. Фото: ВИА.

Миллиардные проекты возвращаются: Вьетнам укрепляет позиции в привлечении ПИИ

Возвращение миллиардного проекта в сфере высоких технологий свидетельствует о том, что политика избирательного привлечения прямых иностранных инвестиций (ПИИ) Вьетнама, ориентированная на приоритет проектов с передовыми технологиями и высокой добавленной стоимостью, является правильной и уже приносит результаты.

К 2030 году Вьетнам намерен довести долю взрослых, имеющих сберегательные счета, до 30%. (Фото: en.vneconomy.vn)

К 2030 году Вьетнам ставит цель довести долю взрослого населения, имеющего сберегательные счета, до 30%

Проект Cтратегии, опубликованный Национальным руководящим комитетом по финансовой доступности, также предусматривает, что к тому же сроку 95% населения в возрасте от 15 лет и старше будут иметь банковские счета.

Председатель Ассоциации производителей кешью Вьетнама Фам Ван Конг выступает на конференции по подведению итогов работы отрасли кешью в 2025 году и реализации плана закупок на 2026 год в городе Хошимине 13 марта. (Фото: ВИА)

Отрасль кешью готовится к вызовам 2026 года на фоне глобальной неопределенности

На фоне геополитических конфликтов и изменений политики в странах, поставщиках сырья кешью Ассоциация производителей кешью Вьетнама (Vinacas) прогнозирует непростой 2026 год и ставит цель довести экспорт ядер кешью из Вьетнама примерно до 800 тыс. тонн на сумму около 5 млрд долларов США.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь: регулировать цены на нефтепродукты на основе гармонизации интересов государства, населения и бизнеса (Фото: ВИА)

Премьер-министр: регулировать цены на нефтепродукты на основе гармонизации интересов государства, населения и бизнеса

Вечером 16 марта Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл заседание Постоянного комитета Правительства, на котором продолжилось обсуждение мер по обеспечению поставок и стабилизации цен на нефтепродукты.

Заместитель министра Нгуен Шинь Нят Тан провёл рабочую встречу с госпожой Хелене Будлигер Артиеда, государственным секретарём, руководителем Федерального управления экономики Швейцарии. Фото: moit.gov.vn.

Вьетнам – Швейцария ускоряют процесс переговоров по Соглашению о свободной торговле между Вьетнамом и ЕАСТ

16 марта заместитель министра Нгуен Шинь Нят Тан провёл рабочую встречу с госпожой Хелене Будлигер Артиеда, государственным секретарём по экономике Швейцарии, для обсуждения двустороннего сотрудничества между Вьетнамом и Швейцарией, а также направлений продвижения переговоров по Соглашению о свободной торговле между Вьетнамом и Европейской ассоциацией свободной торговли (ЕАСТ).

Премьер-министр Фам Минь Тьинь председательствует на заседании Постоянного комитета Правительства по вопросам стимулирования драйверов роста с целью обеспечения макроэкономической стабильности (Фото: ВИА)

Премьер-министр: Провести комплексную оценку развития специальных экономических зон Вандон, Ванфонг и Фукуок

16 марта Премьер-министр Правительства Фам Минь Тьинь провёл заседания Постоянного комитета Правительства, на которых были рассмотрены и обсуждены ряд важных вопросов, направленных на дальнейшее устранение трудностей и препятствий, решение накопившихся и затянувшихся проблем и проектов, а также на разблокирование, мобилизацию и эффективное использование ресурсов.

Производство древесных панелей на акционерном обществе Thuan An Wood в городе Хошимине. (Фото: ВИА)

Вьетнамский бизнес использует волну инвестиций в «зелёное» производство

Инвестиции расширяются по всей цепочке создания стоимости, от производства до коммерциализации продукции, через стратегические партнёрства, нацеленные на формирование долгосрочной ценности.

Vietnam Airlines откроет прямой авиамаршрут Ханой — Амстердам с 16 июня. (Фото: ВИА)

Vietnam Airlines откроет прямой авиамаршрут Ханой — Амстердам с 16 июня

Согласно плану, прямой авиамаршрут Ханой — Амстердам будет открыт 16 июня 2026 года с предполагаемой частотой трёх рейсов туда и обратно в неделю, выполняемых на современных широкофюзеляжных самолётах Airbus A350.