В последние дни года жители Ханоя, других крупных городов и католических приходов по всей стране с радостью встречают Рождество 2025 года.
Праздничное настроение царит повсюду: семьи и предприятия покупают украшения, наряжают дома и витрины, обмениваются подарками, открывая весёлый рождественский сезон. Всё более очевидно, что Рождество уже не является исключительно крупным религиозным праздником католиков, а превратилось в общественный праздник, обогащающий духовную и культурную жизнь вьетнамцев.
С начала декабря рождественская атмосфера постепенно охватывает католические приходы, где семьи наводят порядок и украшают свои дома, устанавливают вертепы и вывешивают звёзды у ворот, готовясь к святому празднику.
В Ханое рождественская символика теперь заметна на многих улицах: магазины украшены ёлками, снежными шарами, венками и разноцветной иллюминацией. Улица Хангма, давно считающаяся центром праздничных украшений столицы, вновь засияла яркими оттенками красного, зелёного и золотого. Аккуратно выстроенные торговые ряды предлагают разнообразные рождественские украшения, создавая сверкающую и уютную атмосферу, характерную для этого времени года.
Многие семьи, особенно молодёжь, используют выходные дни, чтобы прогуляться, сделать памятные фотографии и выбрать подарки для друзей и близких.
Помимо улицы Хангма, крупные торговые центры и храмы по всему Ханою также богато украшены, привлекая большое количество местных жителей и гостей всех возрастов.
Нгок Хан из северного портового города Хайфон рассказала, что в это Рождество она и её друзья специально приехали в Ханой, чтобы насладиться праздничными пейзажами, а вечером планируют посетить собор Святого Иосифа, чтобы вместе с католическими верующими отметить праздник и прочувствовать рождественскую атмосферу в самом сердце столицы.
Для многих семей Рождество стало дорогой сердцу ежегодной традицией. Ву Минь Хиеу, проживающий неподалёку от церкви Хамлонг, отметил, что, хотя он и не является католиком, часто вместе с друзьями и родственниками участвует в рождественских торжествах. Теперь, когда у него есть собственные дети, он покупает для них подарки «от Деда Мороза» и в праздничные дни выводит их гулять, чтобы они могли ощутить тепло и радость этого события.
Для детей Рождество - это пора восторга и чистых, наивных мечтаний.
«Я люблю Рождество, потому что получаю подарки от Деда Мороза», сказала Фам Бить Нгок, маленькая жительница района Лонгбьен в Ханое.
Культурная красота Рождества во Вьетнаме
В процессе культурного обмена и интеграции Рождество, праздник западного происхождения, вышло за рамки первоначального религиозного значения и превратилось в привычное социально-культурное явление в жизни вьетнамцев.
От крупных городов до сельских районов, от давних католических общин до современных городских кварталов, Рождество возвращается каждый год, принося с собой яркие краски, радостные звуки и тёплое чувство человечности, семейного уюта и общинного единства.
Если в западных странах Рождество тесно связано с семейными воссоединениями, то во Вьетнаме эта ценность ощущается ещё более отчётливо. В условиях стремительного ритма современной жизни Рождество стало драгоценным моментом, когда семьи собираются вместе, подводят итоги прошедшего года и с надеждой смотрят в будущее. Для католических семей этот праздник имеет глубокое духовное значение и отмечается участием в мессах, установкой рождественских вертепов, украшением домов и совместными трапезами.
Нгуен Нгок Ха, католичка, проживающая в районе Лонгбьен, рассказала, что её семья начинает готовиться к Рождеству заранее, украшает дом и покупает подарки для всех родственников.
«Для нас Рождество - это не только религиозный праздник, но и семейное воссоединение, когда мы садимся вместе, делимся историями прошедшего года и желаем друг другу мира и счастья», сказала она.
Многие некатолические семьи также воспринимают Сочельник как повод собраться за семейным столом и обменяться небольшими, но искренними подарками, тем самым укрепляя семейные узы и традиционные ценности согласия и единства.
Среди молодёжи Рождество также стало праздником дружбы и любви. В прохладную предновогоднюю погоду они собираются на улицах, фотографируются, слушают музыку и запечатлевают памятные мгновения в преддверии Нового года.
Важно отметить, что Рождество во Вьетнаме также ознаменовано духом сострадания и щедрости. Многие приходы организуют благотворительные мероприятия, навещают малоимущих, детей из неблагополучных семей и пожилых людей. Этот дух взаимного деления и заботы естественным образом принимается и распространяется в обществе.
Из заимствованного западного религиозного праздника Рождество превратилось во Вьетнаме в значимое общественное торжество, отражающее базовые вьетнамские ценности, сострадание, единство и человечность, где люди становятся ближе друг к другу, семьи — более сплочёнными, а общины — более едиными. В этом и заключается простая, но глубокая культурная красота Рождества во Вьетнаме./.