Формирование интегрированного, самодостаточного и устойчивого Сообщества АСЕАН, ориентированного на человека

Заместитель Премьер-министра Вьетнама Буй Тхань Шон подписал Решение № 155/QĐ-TTg от 20 января 2026 года об утверждении Программы действий по реализации Стратегического плана Сообщества АСЕАН по социокультурному развитию во Вьетнаме на период 2026–2035 годов.

Изображение церемонии закрытия 33-х Игр Юго-Восточной Азии, состоявшейся в Таиланде в декабре 2025 года (Фото: ВИА)
Изображение церемонии закрытия 33-х Игр Юго-Восточной Азии, состоявшейся в Таиланде в декабре 2025 года (Фото: ВИА)

Общей целью Программы действий является успешная реализация во Вьетнаме Стратегического плана Сообщества АСЕАН по социокультурному развитию на период 2026–2035 годов, что будет способствовать формированию к 2045 году интегрированного, самостоятельного, самодостаточного, устойчивого Сообщества АСЕАН, ориентированного на человека.

К 2035 году предполагается практическая реализация стратегических целей Стратегического плана Сообщества АСЕАН по социокультурному развитию, а также интеграция национальных интересов и целей развития с целью создания добавленной стоимости для региона и страны; обеспечение того, чтобы более 90 % кадров, государственных служащих и работников государственного сектора обладали базовыми знаниями о Сообществе АСЕАН по социокультурному развитию и связанных с ним преимуществах; активное формирование осознания идентичности АСЕАН среди молодёжи и населения.

Предусматривается укрепление потенциала ключевых кадров центрального и местного уровней, особенно в области цифровой трансформации, инноваций и управления знаниями в социокультурных сферах, с тем чтобы отвечать требованиям более глубокой интеграции в новых условиях.

Также предполагается усиление мобилизации ресурсов, координации и межотраслевого, межопорного сотрудничества, а также активной и ведущей роли Вьетнама в специализированных и междисциплинарных механизмах сотрудничества АСЕАН в социокультурной сфере.

Исходя из Стратегического плана Сообщества АСЕАН по социокультурному развитию, Программа действий определяет реализацию 12 стратегических целей, а именно: формирование Сообщества, ориентированного на человека, действующего в интересах людей и обладающего высокой степенью взаимосвязанности, с беспрепятственным передвижением людей, товаров и услуг, а также с разделяемым чувством сопричастности и идентичности АСЕАН; обеспечение полного раскрытия потенциала и повышения качества жизни населения, поощрение активного, инклюзивного и устойчивого участия, укрепление социальной сплочённости, тем самым обеспечивая общее процветание, особенно для уязвимых групп, и недопущение того, чтобы кто-либо остался позади.

Оптимизация демографических преимуществ с целью превращения АСЕАН в центр роста и инноваций за счёт продвижения инклюзивного, всестороннего и трансформационного образования в благоприятной образовательной среде, направленного на формирование высококвалифицированной и конкурентоспособной рабочей силы, а также создание достойных и качественных рабочих мест; формирование здорового Сообщества АСЕАН с большей продолжительностью жизни, обеспечением благосостояния для всех возрастных групп, профилактикой инфекционных и неинфекционных заболеваний, продвижением всеобщего медицинского страхования и обеспечением доступа к устойчивой и гибкой системе здравоохранения.

Создание благоприятной среды для активного участия граждан во всех аспектах жизни путём укрепления человеческой безопасности и повышения устойчивости населения через развитие государственно-частных партнёрств, соответствующих повестке устойчивого развития АСЕАН.

Формирование Сообщества с общей идентичностью АСЕАН, способного адаптироваться и отвечать на растущие национальные потребности, а также на соответствующие региональные и глобальные вызовы.

Расширение прав и возможностей женщин для их полноценного и эффективного участия в процессе формирования Сообщества АСЕАН и полного раскрытия их потенциала в принятии решений; поощрение значимого вклада молодёжи в укрепление динамичного, инновационного и устойчивого Сообщества АСЕАН, а также в решение возникающих вызовов, содействие устойчивому социально-экономическому развитию и укрепление осознания, ценностей и идентичности АСЕАН.

Формирование чувства гордости за идентичность Сообщества и повышение ответственности за сохранение, защиту и продвижение ценностей культурного, художественного и традиционного наследия, а также развитие культурных индустрий; развитие спорта, способствующее превращению АСЕАН в центр спортивного мастерства во имя мира, инклюзивности, здравоохранения, образования и социально-экономического развития.

Укрепление потенциала, гибкости и самодостаточности для реагирования на будущие кризисы и долгосрочные вызовы; дальнейшее сокращение разрывов в уровне развития посредством соответствующих инициатив и расширение справедливого, инклюзивного доступа и участия в экономических возможностях. Формирование «зелёной» АСЕАН на основе продвижения устойчивого роста на суше и на море за счёт развития зелёной экономики и морской экономики в регионе, а также укрепление роли АСЕАН в содействии устойчивому развитию и противодействии изменению климата.

Для достижения указанных целей Программа действий предусматривает пять конкретных решений: проведение обзора, интеграция и организация реализации положений Стратегического плана Сообщества АСЕАН по социокультурному развитию в планах, политиках и программах министерств, ведомств и провинций/городов центрального подчинения; активизация информационно-разъяснительной и пропагандистской работы по повышению осведомлённости о Сообществе АСЕАН по социокультурному развитию и Программе действий; укрепление систем информации, отчётности и оценки хода и результатов реализации целей; содействие мобилизации и привлечению ресурсов; совершенствование организационной системы и повышение потенциала кадров в соответствии с функциями и задачами по реализации Программы действий.

Министерства и ведомства, непосредственно участвующие в сотрудничестве АСЕАН в рамках опоры Сообщества АСЕАН по социокультурному развитию во Вьетнаме, включают: Министерство внутренних дел; Министерство культуры, спорта и туризма; Министерство образования и подготовки кадров; Министерство сельского хозяйства и окружающей среды; Министерство здравоохранения; Национальный университет Ханоя; народные комитеты провинций и городов центрального подчинения. Указанные органы разрабатывают и реализуют планы действий по выполнению Программы действий в соответствующих сферах ответственности, завершая их к июню 2026 года, и ежегодно до 1 декабря направляют отчёты о результатах реализации в Министерство внутренних дел для обобщения и доклада Премьер-министру./.

ВИA

Смотреть далее

Международный аэропорт Нойбай вводит в действие планы по обслуживанию растущего пассажиропотока в период празднования Тэта 2026 года. (Фото: VietnamPlus)

Транспортные планы готовы к пиковому периоду Лунного Нового года

Транспортные предприятия по всему Вьетнаму подготовили планы по наращиванию провозных мощностей и расширению услуг, чтобы удовлетворить резко возросший спрос на поездки в пиковый период Лунного Нового года (Тэта), поскольку билеты на многих ключевых направлениях уже распроданы.

Иллюстративное фото (Фото: ВИА)

Резолюция № 71 нацелена на обновление преподавания и обучения в целях повышения эффективности

Резолюция Политбюро Центрального комитета (ЦК) Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) № 71-NQ/TW о прорывных шагах в развитии образования и профессиональной подготовки, подписанная 22 августа 2025 года Генеральным секретарём ЦК КПВ То Ламом, и далее подтверждает, что образование и профессиональная подготовка являются «национальным приоритетом номер один», определяющим будущее страны, одновременно подчёркивая необходимость коренного и всестороннего обновления.

Генсек То Лам с делегатами на встрече (Фото: ВИА)

Генсек То Лам встретился с генералами в отставке

По случаю встречи Лунного Ногово года Тэт Бинь Нго 2026 года в зале Министерства обороны Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам, Секретарь Центральной военной комиссии, провёл встречу с генералами Народной армии Вьетнама, находящихся в отставке и завершивших службу, выразив глубокое уважение и благодарность за их огромный вклад, внесённый предыдущими поколениями кадровых военных в дело борьбы за национальное освобождение, строительства и защиты СРВ.

Многочисленные рабочие отправляются на «Профсоюзном поезде — Весна 2026», чтобы вернуться на родину и встретить Тэт в семейном кругу. Фото: ВИА.

Отправился «Профсоюзный поезд», доставивший почти 3 000 рабочих домой на празднование Тэта

Программа «Профсоюзный поезд — Весна» была инициирована исходя из практических потребностей заботы о трудящихся со стороны Профсоюза города Хошимин и получила широкое распространение по всей стране.

Постоянный член Секретариата ЦК КПВ Чан Кам Ту посетил и поздравил с Тэтом семью бывшего Генерального секретаря ЦК КПВ Нонг Дык Маня (Фото: ВИА)

Постоянный член Секретариата Чан Кам Ту выразил признательность бывшим руководителям Партии и Государства

В связи с 96-й годовщиной со дня основания Коммунистической партии Вьетнама (3 февраля 1930 г. — 3 февраля 2026 г.) и в преддверии празднования Лунного Нового года Тэт Бинь Нго 2026, утром 10 февраля, член Политбюро, постоянный член Секретариата ЦК КПВ Чан Кам Ту посетил и поздравил с Тэтом бывшего Генерального секретаря ЦК КПВ Нонг Дык Маня, а также прибыл в его дом, чтобы зажечь благовония в память о покойном Генеральном секретаре ЦК КПВ Нгуен Фу Чонге.

Постоянный член Секретариата ЦК КПВ Чан Кам Ту возложил благовония в память о Президенте Хо Ши Мине в Доме № 67 (Фото: ВИА)

Постоянный член Секретариата Чан Кам Ту возложил благовония в память о Президенте Хо Ши Мине в Доме № 67

В связи с 96-й годовщиной со дня основания Коммунистической партии Вьетнама (3 февраля 1930 г. — 3 февраля 2026 г.) и в преддверии празднования Лунного Нового года Тэт Бинь Нго 2026, утром 10 февраля, член Политбюро, постоянный член Секретариата Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама Чан Кам Ту прибыл, чтобы возложить благовония в память о Президенте Хо Ши Мине в Доме № 67 Мемориального комплекса Президента Хо Ши Мина на территории Президентского дворца.

Иностранные дипломаты в аозай. (Фото: ВИА)

Иностранные дипломаты в Хошимине присоединились к празднованию Тэта

7 февраля Союз обществ дружбы города Хошимин (HUFO) провёл программу «Дипломатические семьи встречают Лунный Новый год 2026 - год Лошади» для семей генеральных консулов различных стран, работающих в городе; в её рамках состоялся широкий ряд самобытных мероприятий, знакомящих с традиционной культурой Вьетнама.

Генсекретарь То Лам встретился с бывшими членами ЦК КПВ южных регионов по случаю Тэта Бинь Нго 2026 (Фото: ВИА)

Генесек То Лам встретился с бывшими членами ЦК КПВ южных регионо

По случаю 96-й годовщины со дня основания Коммунистической партии Вьетнама (3 февраля 1930 года — 3 февраля 2026 года) и в преддверии праздника Лунного Нового года Тэт Бинь Нго 2026, утром 9 февраля в городе Хошимине Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам провёл встречу с бывшими членами ЦК КПВ различных созывов из южных регионов, которые по объективным причинам не смогли принять участие во встрече в Ханое.

Председатель НС Чан Тхань Ман вместе с делегатами возложил благовония и посетил Дом 67 в Мемориальном комплексе Президента Хо Ши Мина (Фото: ВИА)

Председатель НС возложил благовония в память о Президенте Хо Ши Мине в Доме 67

По случаю 96-й годовщины со дня основания Коммунистической партии Вьетнама (3 февраля 1930 года — 3 февраля 2026 года) и в преддверии праздника Лунного Нового года Тэт Бинь Нго, утром 9 февраля член Политбюро, секретарь парткома Национального собрания (НС), Председатель НС Чан Тхань Ман вместе с делегацией Постоянного комитета НС посетил Дом 67 в Мемориальном комплексе Президента Хо Ши Мина на территории Президентского дворца, где возложил благовония в знак памяти и почтения к Президенту Хо Ши Мину.

«Весна на Родине» подчеркивает роль диаспоры в трансфере технологий и стартапах

«Весна на Родине» подчеркивает роль диаспоры в трансфере технологий и стартапах

Программа «Весна на Родине» 2026 года - это не только традиционная встреча по случаю Лунного Нового года, но и важное мероприятие народной дипломатии в работе с вьетнамцами за рубежом, содействующее реализации политики Партии и Государства по укреплению общенационального единства и мобилизации ресурсов соотечественников за границей на развитие, заявила заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг.

Генсекретарь То Лам посетил и поздравил с Новым годом партийную организацию, органы власти и жителей города Хошимин (Фото: ВИА)

Генсекретарь То Лам: Хошимину необходимо и далее играть ведущую роль в обеспечении роста, обновления и интеграции

По случаю наступления Лунного Нового года - Тэт Бинь Нго 2026 утром 9 февраля Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам вместе с рабочей делегацией ЦК посетил город Хошимин и поздравил с Новым годом партийную организацию, органы власти и жителей города; мероприятие было также подключено в формате онлайн к 168 коммунам и кварталам города.

Генсекретарь То Лам посетил и поздравил с Тэтом 106-летнего исследователя Нгуен Динь Ты — автора множества ценных трудов в области истории и культуры (Фото: ВИА)

Генсекретарь То Лам посетил и поздравил с Тэтом исследователя Нгуен Динь Ты

По случаю праздника Тэт Бинь Нго 2026 (Лунного Нового года), 9 февраля 2026 года Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам посетил и поздравил с Новым годом исследователя Нгуен Динь Ты (род. 1920), проживающего в квартале Биньтхань города Хошимин, — выдающегося учёного, внесшего значительный вклад в дело сохранения и развития традиционных культурных ценностей.

Во второй половине дня 8 февраля 2026 года в здании ЦК КПВ Генсекретарь То Лам встретился с делегацией выдающихся представителей вьетнамской диаспоры, участвующих в программе «Весна Родины» (Фото: ВИА)

Весна Родины 2026: Связь с истоками, совместный путь с Отечеством

В рамках программы «Весна Родины – 2026» под девизом «Стремление Вьетнама: мир и процветание» представители вьетнамской диаспоры поделились своими чувствами, отметив, что приход Тэта и весны — это священные мгновения, время гармонии между небом и землёй.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь возглавил церемонию запуска всенародного движения соревнований (Фото: ВИА)

Премьер-министр: Цифровизация создаёт импульс — зелёная трансформация распространяется — бизнес совершает прорыв — страна устремляется вперёд

Утром 9 февраля Премьер-министр Фам Минь Тьинь, председатель Центрального совета по соревнованиям и награждению, возглавил церемонию запуска всенародного движения соревнований «Инновации, развитие науки и технологий, цифровая трансформация, зелёная трансформация» и движения «Активное развитие частного сектора, повышение эффективности государственных предприятий». Церемония прошла очно в доме Правительства и в онлайн-формате с подключением 34 провинций и городов страны.

Выступление на церемонии открытия программы Happy Tet 2026 6 февраля. (Фото: ВИА)

Программа знакомит с традиционным вьетнамским Тэтом

Программа Happy Tet 2026 под девизом «Тэт - это счастье» стартовала 6 февраля в Императорской цитадели Тханглонг в Ханое, предложив разнообразные яркие культурные мероприятия в преддверии главного весеннего праздника страны.

Цветочная деревня Мифонг в квартале Мифонг провинции Донгтхап вступила в сезон сбора урожая, готовясь обеспечить поставки к празднику Тэт 2026 года. Фото: ВИА.

Донгтхап выращивает более 2,25 миллиона декоративных цветочных горшков к празднику Тэт

Фермеры провинции Донгтхап в дельте Меконга подготовили более 2,25 миллиона декоративных цветочных горшков к Лунному Новому году (Тэт), одному из самых оживленных сезонов покупок в году.

Многие персиковые деревья зацвели задолго до Лунного Нового года (Тэта). (Фото: ВИА)

Раннее цветение персиковых деревьев угрожает средствам к существованию жителей провинции Ниньбинь во время праздника Тэт

В квартале Викхе, который считается одним из центров выращивания персиков в провинции Ниньбинь, многие персиковые деревья зацвели задолго до Лунного Нового года (Тэт) - года Лошади, что вызывает опасения из-за возможного снижения спроса и рисков убытков для садоводов.

Вид на остров Кото с высоты птичьего полёта. (Фото: ВИА)

Кото предоставит бесплатные рейсы судов на остров и с острова в 29-й день последнего месяца по лунному календарю

В период праздничных выходных по случаю Тэта 2026 года транспортное сообщение между материком и особой зоной Кото будет поддерживаться для удовлетворения потребностей в поездках, обеспечения поставок предметов первой необходимости и обслуживания туристов.