Постановление об обучении на иностранных языках открывает путь к глобальной интеграции образования Вьетнама

Постановление правительства № 222/2025/ND-CP об обучении и преподавании на иностранных языках в учебных заведениях, вступившее в силу 25 сентября 2025 года, должно улучшить языковые навыки учащихся и заложить основу для более глубокой интеграции Вьетнама в глобальное образование.

Постановление об обучении на иностранных языках открывает путь к глобальной интеграции образования Вьетнама

Постановление правительства № 222/2025/ND-CP об обучении и преподавании на иностранных языках в учебных заведениях, вступившее в силу 25 сентября 2025 года, должно улучшить языковые навыки учащихся и заложить основу для более глубокой интеграции Вьетнама в глобальное образование.

В последние годы ряд школ, профессионально-технических учебных заведений и университетов Вьетнама опробовали преподавание иностранных языков. Однако правовые положения оставались фрагментарными и непоследовательными, что приводило к неравномерному качеству и объему обучения в разных регионах. Новое постановление обеспечивает единую правовую базу, гарантирующую единообразие и более высокое качество обучения по всей стране.

Постановление направлено на то, чтобы помочь учащимся получить доступ к глобальным знаниям с помощью современных материалов и методов обучения, стандартизировать качество обучения, чтобы дипломы и навыки получали более широкое признание, а также подготовить студентов к работе в международной среде. Преподавание на иностранных языках должно основываться на социальном спросе, согласии учащихся и обеспечении качества, способствуя продвижению образовательных и культурных ценностей Вьетнама за рубежом.

Учителя должны соответствовать строгим требованиям к владению иностранным языком: не ниже 4-го уровня (эквивалент B2) по шестиуровневой шкале владения иностранным языком для начального и среднего образования во Вьетнаме и не ниже 5-го уровня (эквивалент C1) для старшего среднего, профессионального и высшего образования. Лица, которые учились за границей на дневном отделении или имеют ученую степень в области языков во Вьетнаме, освобождаются от этих требований.

Постановление устанавливает приоритет преподавания таких предметов, как математика, естественные науки, технология и информатика на иностранных языках в системе общего образования. Нгуен Тхи Минь Тхуй, директор средней и старшей школы Нгуен Шиеу в Ханое, заявила, что преподавание этих предметов на иностранных языках имеет жизненно важное значение в эпоху цифровых технологий, поскольку дает учащимся прямой доступ к глобальным знаниям и новейшим технологиям. Однако она также отметила существующие проблемы, в частности в области подготовки учителей, которые должны сочетать педагогические знания с языковыми навыками международного уровня.

Учителя играют ключевую роль

Доктор Нгуен Тхи Май Хыу, руководитель Национального проекта по иностранным языкам при Министерстве образования и профессиональной подготовке, подчеркнула, что внедрение английского языка в качестве второго языка в школах является серьезной задачей. Она особо отметила необходимость инвестиций в учебные заведения, особенно в отдаленных районах. Тхай Ван Тай, директор Департамента общего образования министерства, заявил, что к 2030 году Вьетнаму потребуется еще около 12 000 учителей английского языка для дошкольных учреждений, почти 10 000 для начальных школ и не менее 200 000 учителей, прошедших подготовку для преподавания других предметов на английском языке.

Несколько школ уже опробовали двуязычные программы. Школа Нгуен Шиеу в настоящее время предлагает более 15 предметов на иностранных языках, от математики и естественных наук до психологии, экономики и туризма. Между тем, Университет языков и международных исследований при Вьетнамском национальном университете в Ханое (VNU Hanoi) начал вводить английский язык в качестве второго языка во всех своих средних и старших школах.

Чан Ан Фыонг, учительница истории в средней школе иностранных языков при VNU в Ханое, рассказала, что она естественным образом интегрировала английский язык в свои уроки, используя его для обозначения универсальных терминов и поощряя учеников сначала осваивать знания на вьетнамском языке, а затем представлять их на английском. По ее словам, такой подход помогает избежать механического перевода и способствует истинному пониманию.

Фан Ми Хань, заместитель директора Департамента образования и профессиональной подготовки провинции Лангшон, подчеркнул, что не только учителя английского языка, но и учителя других предметов, а также администраторы должны улучшать свои языковые навыки, чтобы поддерживать учеников в двуязычной учебной среде./.

ВИА

Смотреть далее

Доктор Нгуен Дык Бать, член Научного совета Больница центрального подчинения Хюэ, стал одним из тех, кто заложил первые «кирпичики» и поэтапно совершенствовал кадровый потенциал и систему лабораторных исследований в больнице (Фото: ВИА)

Привлечение «интеллектуального капитала» в древнюю столицу: «Красная дорожка» для талантов

На фоне всё более активной миграции высококвалифицированных кадров задача возвращения талантливых специалистов на родину и привлечения иностранных профессионалов для работы во Вьетнаме перестала быть исключительно проблемой Хюэ и стала насущной необходимостью для всей страны.

Преподаватель Экономического института (Хюэсский университет) защищает докторскую диссертацию в Университете Цукубы (Япония). Фото: ВИА

Международное сотрудничество в сфере подготовки кадров и повышения качества человеческих ресурсов

Хюэсский университет установил отношения сотрудничества более чем с 400 университетами, научно-исследовательскими институтами и научно-образовательными организациями из более чем 30 стран мира в различных сферах.

На объекте школы-интерната непрерывного цикла «начальная школа — неполная средняя школа» Хунгшон строительные работы ведутся непрерывно днём и ночью для ускорения темпов строительства. Фото: ВИА

Мобилизация усилий для завершения строительства межуровневых школ-интернатов в приграничных районах

Несмотря на многочисленные неблагоприятные факторы, влияющие на ход работ, городские власти потребовали от профильных структур завершить все объекты до 30 августа.

Издательство образования Вьетнама обобщает данные для обеспечения учебниками провинций Даклак, Зялай, Кханьхоа, Куангнгай и Ламдонг. Фото: ВИА

Вьетнам вводит единый комплект учебников с 2026–2027 учебного года

На этой основе Министерство образования и подготовки кадров приняло решение выбрать один из трёх действующих комплектов учебников. В результате был выбран комплект «Связь знаний с жизнью», изданный Издательством образования Вьетнама.

Резолюция № 71-NQ/TW: расширение сети школ высокого качества и ужесточение требований к результатам обучения. (Фото: ВИА)

Резолюция № 71-NQ/TW: расширение сети школ высокого качества и ужесточение требований к результатам обучения

Наряду с 23 школами высокого качества, уже в течение многих лет признанными Народным комитетом Ханоя, на основе анализа реальной ситуации и отчетов населенных пунктов город планирует развить еще 37 школ высокого качества.

Ученики начальных школ в Кантхо принимают участие в соревнованиях по программированию роботов, полностью проводимых на английском языке (Фото: ВИА)

Введение английского языка как второго языка в школах: стратегический шаг к углублению интеграции

Превращение английского языка во второй язык в системе школьного образования уже не является прерогативой лишь крупных городов, а становится неизбежной тенденцией в стратегии развития человеческих ресурсов во многих регионах.

Делегация Вьетнама фотографируется на память у периодической таблицы Менделеева перед церемонией открытия. (Фото: ВИА)

Открытие 60-й Международной Менделеевской олимпиады по химии: сборная Вьетнама нацелена на высокие результаты

Международная Менделеевская олимпиада по химии для школьников давно считается одной из самых престижных и сложных. Участникам предстоит пройти несколько этапов, включая два теоретических тура и один практический, продолжительностью пять часов, что требует не только глубоких знаний, но и аналитического мышления, лабораторных навыков и творческого подхода.

Один из классов начальной школы Хонггай провинции Куангнинь. (Фото: baoquangninh.vn)

Провинция Куангнинь делает ставку на «умные школы» для повышения качества образования

Финансирование направляется на реализацию стратегических программ и политики, нацеленных на повышение качества человеческих ресурсов и модернизацию образовательной инфраструктуры.

Программа сосредоточена на поддержке выдающихся аспирантов, непосредственно реализующих исследования, обладающие потенциалом для создания ключевых технологий и разработки стратегических технологических продуктов (Фото: ВИА)

Прорыв в рамках Резолюции 57: утверждение Программы поддержки выдающихся аспирантов на период 2026–2030 гг.

13 апреля министр науки и технологий Ву Хай Куан подписал Решение № 2103/QĐ-BKHCN об утверждении «Программы поддержки выдающихся аспирантов на период 2026–2030 гг.» (VREF). Программа разработана с целью конкретизации установок Партии, включая Резолюцию Политбюро № 57-NQ/TW от 22 декабря 2024 о прорывном развитии науки, технологий, инноваций и национальной цифровой трансформации, а также Резолюцию № 71-NQ/TW от 22 декабря 2025 о развитии образования и подготовки кадров.

Мать выбирает учебники для своей дочери в преддверии нового учебного года. Фото: ВИА.

Предлагается ввести бесплатные учебники по всей стране с 2029–2030 учебного года

Министерство образования и подготовки кадров Вьетнама опубликовало проект указа, предусматривающий введение бесплатных учебников для школьников по всей стране начиная с 2029–2030 учебного года.

Дети национальных меньшинств провинции Лангшон приветствуют Генсекретаря ЦК КПВ То Лама на церемонии одновременного начала строительства и закладки фундаментов межуровневых интернатных школ в приграничных районах (Фото: ВИА)

Одновременное начало строительства межуровневых интернатных общеобразовательных школ в приграничных сельских общинах на суше в 2026 году

Утром 19 марта Министерство образования и подготовки кадров совместно с Вьетнамским телевидением (VTV), Вьетнамской группой почты и телекоммуникаций (VNPT), Военной промышленно-телекоммуникационной группой (Viettel) и 17 провинциями и городами организовало церемонию одновременного начала строительства межуровневых интернатных общеобразовательных школ начального и нижнего среднего образования в приграничных сельских общинах на суше в 2026 году.

Товарищ Доан Минь Хуан и На Ки Хонг, генеральный директор комплекса Samsung Вьетнам (Фото: ВИА)

Национальная политическая академия имени Хо Ши Мина совместно с Samsung Вьетнам реализует программу подготовки и повышения квалификации руководящих кадров

Во второй половине дня 4 марта в Ханое доцент, доктор наук Доан Минь Хуан, член Политбюро, директор Национальной политической академии имени Хо Ши Мина, принял и провёл рабочую встречу с На Ки Хонгом, генеральным директором, и членами руководящей делегации комплекса Samsung Вьетнам.

Учитель использует приложение искусственного интеллекта в процессе обучения. Фото: ВИА.

Внедрение ИИ в школы: формирование базовых цифровых компетенций у учащихся

Министерство образования и подготовки кадров издало рамочную программу пилотного обучения искусственному интеллекту (ИИ) для школьников, реализация которой планируется с начала 2026 года с последующей оценкой, доработкой и масштабированием. Это рассматривается как необходимый шаг для формирования у учащихся базовых цифровых компетенций и обеспечения гуманного и устойчивого использования ИИ.

Иллюстративное фото (Фото: ВИА)

Впервые Вьетнам принимает участие в Международной образовательной выставке Азиатско-Тихоокеанского региона 2026

22 февраля Министерство образования и подготовки кадров Вьетнама сообщило, что в 2026 году страна впервые официально принимает участие и организует Вьетнамский образовательный павильон в рамках Азиатско-Тихоокеанской конференции и международной образовательной выставки (APAIE).

Иллюстративное фото (Фото: ВИА)

Резолюция № 71 нацелена на обновление преподавания и обучения в целях повышения эффективности

Резолюция Политбюро Центрального комитета (ЦК) Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) № 71-NQ/TW о прорывных шагах в развитии образования и профессиональной подготовки, подписанная 22 августа 2025 года Генеральным секретарём ЦК КПВ То Ламом, и далее подтверждает, что образование и профессиональная подготовка являются «национальным приоритетом номер один», определяющим будущее страны, одновременно подчёркивая необходимость коренного и всестороннего обновления.

Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации во Вьетнаме Геннадий Степанович Бездетко вручает звание Посла науки и образования России профессору, академику Чау Ван Миню, Председателю Вьетнамской академии науки и технологий. (Фото: ВИА)

Профессор, академик Чау Ван Минь удостоен звания Посла науки и образования Российской Федерации

Посол Геннадий Степанович Бездетко также отметил, что доверие, оказанное профессору, академику Чау Ван Миню при назначении его Послом науки и образования Российской Федерации, основано на уже признанном академическом авторитете.