Народное искусство «Хат Cоан» – наследие, распространившееся с земли предков Футхо

В сокровищнице вьетнамского народного искусства Хат Соан провинции Футхо занимает особое место. Этот уникальный вид песенного творчества тесно связан с культом почитания королей Хунгов – прародителей вьетнамского народа. Простые, но глубоко проникновенные мелодии и тексты Хат Соан не только отражают духовную жизнь жителей земли предков, но и способствуют утверждению вьетнамской самобытности на карте мирового культурного наследия.

Мастера из первичных кварталов Хат Соан исполняют Хат Суан в храме Лайлен, что привлекло большое количество жителей и туристов. Фото: ВИА.
Мастера из первичных кварталов Хат Соан исполняют Хат Суан в храме Лайлен, что привлекло большое количество жителей и туристов. Фото: ВИА.

В сокровищнице вьетнамского народного искусства Хат Соан провинции Футхо занимает особое место. Этот уникальный вид песенного творчества тесно связан с культом почитания королей Хунгов – прародителей вьетнамского народа. Простые, но глубоко проникновенные мелодии и тексты Хат Соан не только отражают духовную жизнь жителей земли предков, но и способствуют утверждению вьетнамской самобытности на карте мирового культурного наследия.

Уникальная ценность, восходящая к истокам национальной культуры

По данным исследователей, Хат Соан возник тысячи лет назад, будучи неотъемлемой частью весенних праздников, обрядов плодородия и поклонения королям Хунгам – созидателям государства. Согласно преданиям, в начале нового года жители деревень устраивали представления Хат Соан в храме, воспевая заслуги предков, молясь о благоприятной погоде, богатом урожае, семейном благополучии и гармонии в общине. Поэтому Хат Соан также называют «пением у храмовых врат» – оно отражает тесную связь между верой и общественной жизнью.

С художественной точки зрения, Хат Соан состоит из трёх основных частей: песнопения в честь королей Хунгов и божеств, обрядовые песни и праздничные песни. Многочисленные мелодии – куа кач, дон дао, тхо нянг, чонг куан и другие – отличаются светлым, жизнерадостным народным звучанием, легко запоминаются и проникают в сердце слушателя. Особенностью Хат Соан является сочетание пения, танца и музыки, что создаёт целостное художественное действие – одновременно священное и близкое народу.

Как отмечает исследователь народной культуры провинции Футхо Фам Ба Кхием, Хат Соан – это не просто форма исполнения, а ценнейший источник знаний о трудовой деятельности, чувствах, обычаях и традициях земледельцев северных предгорных районов. Через каждую мелодию слушатель ощущает любовь к родной земле, чувство общности и стремление к счастливой жизни.

Уникальность и живучесть Хат Соан получила признание во всём мире. В 2011 году ЮНЕСКО внесло Хат Соан провинции Футхо в список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране. Всего через шесть лет, благодаря усилиям всей политической системы, поддержке общин и преданности мастеров, Хат Соан был исключён из этого списка и в 2017 году признан Нематериальным культурным наследием человечества. Это – предмет гордости не только жителей Футхо, но и всего вьетнамского народа.

2-hat-xoan.jpg
Мастера из первичных кварталов Хат Соан исполняют Хат Суан в храме Лайлен, что привлекло большое количество жителей и туристов. Фото: ВИА.

Расширение пространства сохранения ценного наследия

В последние годы провинция Футхо реализует целый комплекс мер по сохранению и популяризации Хат Соан. Возрождена деятельность четырёх первичных кварталов Хат Соан: Фудык, Тхет, Кимдой и Антхай; восстановлены древние храмы – традиционные площадки для исполнения; организуются фестивали, связанные с этим искусством. Местные власти поощряют пожилых мастеров передавать знания молодёжи, формируя преемственность поколений.

Народная артистка Нгуен Тхи Лич (квартал Ванфу) с волнением делится:
«Всю жизнь я посвятила Хат Соан, оно стало частью моей души. Сейчас, когда вижу, как молодёжь с увлечением изучает это искусство, я чувствую огромную радость. Это значит, что наследие предков продолжает жить в сердцах нынешнего поколения и будет звучать в будущем».

Особое внимание уделяется внедрению Хат Соан в школьные программы. Ученики начальных и средних школ изучают основные мелодии, историю, обряды и культурное значение наследия. Многие дети стали «зерном» будущего, перенимая пламя страсти у мастеров.

Регулярно проводятся фестивали, конкурсы и встречи, посвящённые Хат Соан, что не только способствует популяризации традиционного искусства, но и побуждает общественность активно участвовать в его сохранении. Особенно важно, что Хат Соан соединяют с туризмом: экскурсионные туры по храму Хунгов, древней деревне Хунг Ло и историческим памятникам теперь включают живые выступления и интерактивные программы, производящие сильное впечатление на гостей.

Сегодня Хат Соан не только сохраняется в своём первозданном виде, но и обретает новое дыхание в современном культурном пространстве. Молодые артисты экспериментируют с современными аранжировками на основе традиционных мелодий, создавая произведения, сохраняющие дух наследия и близкие молодому поколению. Некоторые театральные постановки соединяют Хат Соан с танцем, драмой и световыми эффектами, придавая искусству новое звучание.

В условиях международной интеграции Хат Соан выходит за пределы храмов и старинных домов, звучит на крупных сценах страны, становясь ярким элементом культурного обмена. В Футхо мастера и клубы Хат Соан регулярно выступают перед иностранными гостями. Простые и неповторимые мелодии вызывают восхищение у зарубежной публики, продвигая образ дружелюбного и культурно богатого Вьетнама.

Распространение ценностей в честь Дня независимости

В преддверии 80-летия Дня независимости 2 сентября почитание и распространение Хат Соан приобретает особое значение. Это время, когда каждый вьетнамец вспоминает свои корни, выражает благодарность королям Хунгам и утверждает духовную силу национальной культуры. В эпоху глобализации Хат Соан является живым свидетельством внутренней мощи культуры – духовного ресурса, необходимого для построения процветающего и цивилизованного государства.

Дыонг Хоанг Хыонг, директор Департамента культуры, спорта и туризма провинции Футхо, подчеркнул: «Хат Соан – это гордость жителей земли предков, символ культурной стойкости Вьетнама. В дальнейшем провинция продолжит усилия по сохранению и продвижению этого искусства, сближая его с широкой публикой, связывая с развитием туризма, чтобы наследие не только жило в сообществе, но и распространялось по всему миру».

3-hat-xoan-5.jpg
Мастера из первичных кварталов Хат Соан исполняют Хат Суан в храме Лайлен, что привлекло большое количество жителей и туристов. Фото: ВИА.

На практике, с тех пор как Хат Соан был признан ЮНЕСКО наследием человечества, провинция Футхо реализует ряд конкретных проектов и программ по его охране и развитию. Особое внимание уделяется передаче знаний, особенно в четырёх первичных кварталах, где пожилые мастера обучают молодёжь, формируя новое поколение носителей традиции. Органы культуры сотрудничают с системой образования, вводя Хат Соан в школьные программы, проводя курсы для преподавателей музыки и создавая многочисленные клубы от уровня провинции до общин. Благодаря этому Хат Соан вышел за пределы старинных деревень, занял своё место на сценах, в школах и на фестивалях, став ближе к народу.

Активно вовлекается и общественность. Первичные кварталы регулярно проводят учёт участников, собирают и систематизируют песни, реставрируют памятники, связанные с Хат Соан. Власти выделяют средства и привлекают спонсоров для поддержки клубов, организации фестивалей и обменных мероприятий.

В будущем провинция Футхо продолжит сочетать сохранение Хат Соан с развитием культурно-туристических проектов, создавая продукт «Хат Соан древней деревни», чтобы туристы могли лично прикоснуться к аутентичной атмосфере и познакомиться с ключевыми достопримечательностями региона. Таким образом, Хат Соан станет не только уникальным культурным, но и туристическим брендом, способствующим социально-экономическому развитию и продвижению образа земли предков на международной арене.

В потоке национальной культуры Хат Соан провинции Футхо является ярким свидетельством неугасимой силы традиционных ценностей. Несмотря на все исторические перемены, он по-прежнему звучит у храмов, трогая сердца людей своими простыми, но глубокими мелодиями.

Сохранение и развитие Хат Соан сегодня – это не только охрана одного из видов искусства, но и утверждение культурной самобытности, укрепление национального единства, гордости и стремления вьетнамского народа к процветанию. Пока звучит песня Суан, духовный источник земли предков будет течь вечно, обогащая жизнь народа и утверждая культурное место Вьетнама в мире./.

ВИА

Смотреть далее

Вьетнамские кикбоксеры завоевали 32 золотые медали на Кубке мира по кикбоксингу 2026 года. (Фото: Федерация кикбоксинга Вьетнама)

Вьетнам занял третье место на Кубке мира по кикбоксингу 2026 года

Турнир проходил в Таиланде с 5 по 12 апреля и собрал 980 бойцов из 30 стран и территорий. Хозяева соревнований – Таиланд - возглавили медальный зачет, второе место занял Узбекистан, а Вьетнам обеспечил себе третью позицию.

Вьетнамское кукольное искусство испытывает растущее давление, требующее адаптации к современному образу жизни, особенно в условиях усиливающейся конкуренции со стороны разнообразных форм развлечений. (Фото: ВИА)

Вьетнамский кукольный театр на воде ищет пути обновления

Хотя искусство вьетнамского кукольного театра считается своеобразной визитной карточкой, привлекающей туристов, сегодня оно сталкивается с многочисленными вызовами в деле сохранения и развития, что требует поиска такого пути, который позволил бы одновременно сберечь самобытность и идти в ногу со временем.

Художественная программа была исполнена Ханойский симфонический оркестр под управлением дирижёра Чан Нят Минь (Фото: ВИА)

Генсекретарь, Президент То Лам принял участие в художественной программе «Отечество в сердце»

Вечером 9 апреля в Театр Хогыом (Ханой) Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам принял участие в художественной программе «Отечество в сердце», посвящённой успешному проведению выборов депутатов Национального собрания XVI созыва и Народных советов всех уровней на срок 2026–2031 годов, а также открытию первой сессии Национального собрания XVI созыва.

Артисты исполняют номер «Качели с шляпами» на Международном цирковом фестивале «Золотой слон — 2026». (Фото: ВИА)

Распространение ценностей вьетнамской культуры в мире как фактор укрепления мягкой силы государства

Для реализации этих целей Резолюция №80 предусматривает разработку и внедрение системной, профессиональной и эффективной стратегии коммуникации и продвижения образа Вьетнама за рубежом.

Посетители осматривают выставку «Каменная история хранит память», выполненную в традиционном формате с применением цифровых технологических решений (Фото: ВИА)

Утверждён Проект «Цифровая трансформация в сфере культуры до 2030 года с видением до 2045 года»

Не менее 80% нематериального культурного наследия в районах проживания этнических меньшинств должно быть оцифровано и сохранено в специализированных базах данных в сфере культуры.

Артисты принимают участие в торжествах по случаю Дня независимости Вьетнама (2 сентября) в прошлом году. Фото: ВИА.

Депутаты рассмотрят вопрос об объявлении 24 ноября Днем вьетнамской культуры и нерабочим днем

Согласно проекту резолюции, направленному на стимулирование культурного развития страны и расширение доступа населения к искусству и наследию, 24 ноября предполагается официально признать Днем вьетнамской культуры и объявить полностью оплачиваемым нерабочим днем.

Четвёртый фестиваль книги и ночной культуры под названием «Многоцветие литературного искусства» открылся на Книжной улице города Хошимин. (Фото: ВИА)

«Скрытый поток», питающий культуру чтения в цифровую эпоху

9 января 2016 года Книжная улица города Хошимин официально начала свою работу. Тогда мало кто мог представить, что небольшой отрезок длиной всего около 140 м сможет стать мощным импульсом для развития издательской отрасли.

В силу особенностей уклада жизни и культуры народности Монг в деревне Хуой Ман выбирает для строительства домов участки на вершинах холмов или у подножия горных массивов, возводя низкие, приземистые дома с деревянной обшивкой. (Фото: ВИА)

Открывая деревню «на вершине неба» — где царит архитектура дерева и камня

В отдалённом приграничном районе провинции Нгеан есть деревня, словно зависшая на склонах облаков, которую местные жители и туристы с теплотой называют деревней «на вершине неба». Это деревня Хуой Ман — расположенная на высоте около 1 700 м над уровнем моря — одна из 21 деревни общины Ньонмай.

Посол Нгуен Минь Там вручает первую премию команде Специализированной школы Национального университета Лаоса. Фото: ВИА.

Прославление вьетнамского языка: мост сохранения особых отношений Вьетнама и Лаоса, прочных навеки

3 апреля в столице Вьентьян Посольство Вьетнама в Лаосе совместно с Комитетом по вьетнамскому языку Общества вьетнамцев столицы Вьентьяна организовало первый конкурс «Будущие послы вьетнамского языка» для учащихся и студентов учебных заведений столицы Вьентьяна.

Хошимин — крупнейший в стране центр культурной индустрии, в городе насчитывается около 97 000 работников и более 17 670 предприятий, действующих в соответствующих сферах. Фото: Ле Ву

Строительство крупного комплекса киностудий в городе Хошимин

Департамент культуры и спорта назначен ответственным за разработку ключевых программ и проектов, включая инвестиционный план по созданию крупного комплекса киностудий (100–150 гектаров), строительство Музея музыки Вьетнама с применением технологий искусственного интеллекта и цифровой трансформации.

Художественный номер на церемонии открытия Карнавала Халонг. Фото: ВИА.

Куангнинь: превращение музыкальных событий в ключевой культурно-туристический продукт

Провинция Куангнинь сосредоточена на развитии культурной индустрии, превращая фестивали и концерты в ежегодную цепочку мероприятий, сочетая наследие с современным искусством с целью диверсификации туристических продуктов.

Обряд поклонения духу очага у народности мыонг. Фото: ВИА.

Разнообразные мероприятия будут организованы в честь Дня культуры народностей Вьетнама 2026 года

С 17 по 19 апреля в Деревне культуры и туризма народностей Вьетнама в общине Доайфыонг в Ханое пройдет серия культурных и художественных мероприятий, посвященных самобытности 54 народностей Вьетнама, сообщили в Департаменте культур народностей при Министерстве культуры, спорта и туризма.

Обряд поклонения духу кухонного очага у народности Мыонг. (Фото: ВИА)

Активно проходят мероприятия, посвящённые Дню культуры народностей Вьетнама 2026 года

В рамках серии мероприятий, посвящённых Дню культуры народностей Вьетнама, с 17 по 19 апреля в Деревне культуры и туризма народностей Вьетнама пройдёт множество программ, представляющих культурное наследие и уникальные традиции.

Цирковое представление с элементами традиционной вьетнамской оперы «Чан Нян Тонг» сочетает различные виды искусства. Иллюстративное изображение. Источник: ВИА.

Совершенствование институционально-правовой базы необходимо для сохранения и развития этнической культуры

В Резолюции Политбюро № 80-NQ/TW от 7 января 2026 года о развитии вьетнамской культуры подтверждается, что культура стоит в одном ряду с политикой, экономикой и социальной сферой, выступая основой, внутренним ресурсом и важной движущей силой национального развития.

live-концерт «Спокойный Ханой». (Фото: ВИА)

Культура — движущая сила развития Ханоя в новую эпоху

В процессе развития Ханоя культура всё более утверждает свою роль как духовной основы, внутреннего ресурса и важного двигателя роста. От политических ориентиров до практической деятельности Столица поэтапно формирует экосистему культурной индустрии, способствуя формированию облика креативного, интегрированного и устойчивого города.