Вьетнам отказывается от вакцинных сертификатов и карантинных требований для прибывающих из-за рубежа

Министерство здравоохранения официально выпустило долгожданные протоколы COVID-19 для иностранцев, прибывающих во Вьетнам. Правила гласят, что посетители с отрицательными тестами на COVID могут путешествовать без карантина с первого дня.
Вьетнам отказывается от вакцинных сертификатов и карантинных требований для прибывающих из-за рубежа ảnh 1Иностранные гости прибывают на Фукуок (Фото: ВИА)

Министерство здравоохранения официально выпустило долгожданные протоколы COVID-19 для иностранцев, прибывающих во Вьетнам.

Правила гласят, что посетители с отрицательными тестами на COVID могут путешествовать без карантина с первого дня.

Путешественники, въезжающие во Вьетнам воздушным путем, должны будут предъявить отрицательный результат теста на SARS-CoV-2 (за исключением детей в возрасте до двух лет), сделанного в течение 72 часов до вылета в случае RT-PCR/RT-LAMP или в течение 24 часов в случае случаях экспресс-тестов на антигены, а результаты должны быть заверены властями страны, где проводятся тесты.

Те же требования будут предъявляться к лицам, въезжающим автомобильным, морским и железнодорожным транспортом.

Если прибывшие не могут предъявить доказательства отрицательных результатов тестов, они должны пройти тест (либо с использованием метода RT-PCR/RT-LAMP, либо экспресс-тестов на антигены) в первые 24 часа с момента прибытия.

Если результаты отрицательные, они могут выезжать за пределы своего места проживания, при этом меры общественного здравоохранения все еще действуют, а если результаты положительные, они должны уведомить органы здравоохранения для получения дальнейших инструкций. Дети в возрасте до 2 лет не обязаны проходить тесты на COVID-19, и они по-прежнему могут въезжать во Вьетнам и принимать участие в мероприятиях вне места проживания со своими родителями или родственниками, даже если они не были вакцинированы против COVID-19 или не болели вирусом раньше.

Прибывшие должны сделать медицинскую декларацию перед въездом и использовать мобильное приложение Вьетнама COVID-19 (PC-COVID, доступно как для iOS, так и для Android) в течение всего своего пребывания в соответствии с правилами.

На границе, если у человека проявляются симптомы инфекции SARS-CoV-2 (лихорадка, кашель, боль в горле, насморк, заложенность носа, ломота в теле, усталость, озноб, снижение или потеря вкуса, снижение или потеря обоняния головная боль, диарея, затрудненное дыхание, респираторная инфекция и т. д.), они должны немедленно уведомить орган здравоохранения на пограничном пункте для принятия медицинских мер в соответствии с установленными правилами.

Обязательный карантин не требуется, но в первые 10 дней после въезда люди должны самостоятельно следить за своим здоровьем и при появлении каких-либо симптомов обращаться за помощью в ближайшие медицинские учреждения.

Посетителей просят почаще носить маски и дезинфицировать руки.

Людей без отрицательных результатов на COVID-19 до въезда просят не делать остановок для отдыха и вступать в контакт с другими людьми по пути от пограничных пунктов пропуска до места их проживания. Некоторые заметные упущения в последнем официальном наборе правил COVID-19 заключаются в том, что больше не требуется прививка от COVID-19 или недавние сертификаты о выздоровлении, требуется несколько тестов до и после въезда или необходимость соблюдать ограничения, такие как избегание скопления людей или держаться от них на безопасном расстоянии, как в предыдущих предложенных планах министерства.

Вьетнам отказывается от вакцинных сертификатов и карантинных требований для прибывающих из-за рубежа ảnh 2Иностранные посетители, въезжающие во Вьетнам, должны иметь только отрицательный результат на вирус SARS-CoV-2. (Фото Минздрава)

Руководящие принципы, выпущенные на следующий день после того, как страна полностью возобновила международную туристическую деятельность и восстановила допандемические правила въезда и выезда, заменяют все другие предыдущие правила COVID-19 для въезда иностранных граждан, и министерство здравоохранения просит местные органы власти и государственные учреждения оперативно руководить реализацией правил, чтобы избежать распространения вируса среди путешественников и в обществе.

Есть надежда, что смягчение правил снимет опасения со стороны международных туристических компаний, которые отчаянно пытались приветствовать иностранных туристов в стране после 2 лет серьезных сбоев, вызванных пандемией.

С этими новыми правилами против COVID-19 к иностранным посетителям, въезжающим во Вьетнам, будут «обращаться так же», как и к внутренним посетителям, как пообещал заместитель премьер-министра Ву Дык Дам 15 марта.

Министерство здравоохранения также отметило, что новый ежедневный прирост COVID-19 во Вьетнаме остается значительным, и штамм «Омикрон» циркулирует в сообществе, однако, при одном из самых высоких показателей вакцинации в мире, госпитализация и смертность от вируса остаются на управляемом уровне, и рекомендации являются частью усилий по безопасной адаптации, гибкому и эффективному контролю COVID-19./.

ВИА

Смотреть далее

Озеро Бабе прекрасно, словно из сказки. (Фото: Интернет).

Чтобы туризм стал экономическим преимуществом

На новом этапе развития Тхайнгуен определил туризм как важную отрасль экономики, способствующую структурной перестройке экономики, созданию рабочих мест, повышению уровня жизни населения, а также сохранению и развитию культурных, исторических и природных ценностей края.

Ханойская флаговая башня (также известная как Ханойская цитадельная башня) является одним из характерных памятников комплекса объектов Всемирного наследия — Центрального сектора Императорской цитадели Тханглонг – Ханой. Фото: ВИА.

Доходы выросли более чем на 20%: Ханой формирует туристический бренд «Приехать, чтобы полюбить»

По информации Департамента туризма Ханоя, за первые пять месяцев текущего года столица, по предварительным оценкам, приняла почти 15 млн туристов, что на 17,2% больше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Из них число иностранных туристов составило около 4,06 млн человек, увеличившись более чем на 28%, а число внутренних туристов достигло почти 11 млн человек, увеличившись на 13,7%. Общий доход от туризма оценивается более чем в 62,7 трлн донгов, что превышает показатель прошлого года более чем на 20%.

Горный поезд Мыонгхоа расширяет возможности экологического туризма для туристов, приезжающих в Сапа.

Зелёный курс вьетнамского туризма

Если раньше «зелёный» туризм в основном воспринимался как модная тенденция, то сегодня многие регионы, туристические направления и компании уже рассматривают его как необходимое условие для выживания и повышения конкурентоспособности.

Вид с высоты на деревню Льен в провинции Лаокай. Фото: vietnamtourism.gov.vn.

Социальные сети помогают приблизить местные туристические направления к посетителям

Быстрый рост социальных сетей стал мощным каналом, соединяющим местные туристические направления с путешественниками, помогая продвигать общественный туризм, стимулировать развитие местной экономики и сохранять культурную самобытность.

Панорамный вид духовно-культурного комплекса Sun World Fansipan Legend. Фото: ВИА

Уникальная привлекательность превращает туризм Сапы в ключевую отрасль экономики

Провинция концентрирует усилия и мобилизует ресурсы для строительства аэропорта Сапа, региональных и межрегиональных транспортных магистралей, особенно дорог, соединяющих туристические пространства провинции.

Канатная дорога Хонтхом - самая длинная в мире морская канатная система - в специальной зоне Фукуок провинции Анзянг. Фото: ВИА.

Анзянг продвигает зеленую трансформацию Фукуока в преддверии АТЭС-2027

Цель - превратить остров в образцовую экологическую территорию регионального уровня, соответствующую международным стандартам качества окружающей среды, зеленой инфраструктуры и городского управления.

Изображение, рекламирующее туристические направления Вьетнама на канале CNN в конце 2024 года.

Туризм Вьетнама «объединяет усилия» с CNN для продвижения национальных туристических направлений по всему миру

Вьетнам сегодня располагает множеством туристических продуктов с большим потенциалом, однако ключевая задача заключается в том, чтобы донести эту привлекательность до целевых групп туристов, особенно до сегмента путешественников с высоким уровнем расходов.

Иностранные туристы наслаждаются поездкой на велорикше по Старому кварталу Ханоя. Фото: znews.vn.

Ханой вошел в число самых красочных городов мира

Ханой - город красных черепичных крыш, изумрудных озер, переплетения улиц Старого квартала и бесконечных потоков мотоциклов, вошел в число самых красочных городов мира по итогам нового международного исследования визуально привлекательных направлений.

Красота Йенты заключается в величии и умиротворённой тишине горных лесов, гармонично сочетающихся со старинной и созерцательной атмосферой храмов, пагод и мира дзэн-буддизма. Фото: ВИА.

Куангнинь усиливает продвижение туризма с целью привлечения 2,3 млн туристов в Йенты в этом году

Провинция Куангнинь разработала план информационного продвижения и привлечения около 2,3 млн туристов в квартал Йенты в 2026 году, из которых около 1,5 млн человек должны посетить объект Всемирного наследия Йенты.

Шоу Chao Show знакомит зрителей с кухней трёх регионов Вьетнама, представляя девять традиционных вьетнамских блюд. (Фото: ВИА).

Туризм Вьетнама продвигает национальную кухню и этническую культуру

Туристы всё чаще проявляют интерес к новым направлениям, предлагающим глубокое погружение в национальную кухню и этническую культуру. В летний сезон 2026 года наблюдается тенденция к выбору мест, сочетающих возможности для знакомства с природой и самобытными местными традициями.

Экскурсовод проводит экскурсию для посетителей в выставочном павильоне Музея Победы при Дьенбьенфу. (Фото: ВИА).

Подготовка туристических кадров к требованиям рынка

После периода уверенного восстановления туристическая отрасль Вьетнама вступает в новый цикл роста, сопровождающийся глубокими изменениями как в масштабах рынка, так и в потребительских предпочтениях, способах организации деятельности и продвижения туристических продуктов. Эти изменения требуют от кадрового потенциала отрасли быстрой адаптации и соответствия требованиям быстрого и устойчивого развития туризма.

Художественная программа на церемонии открытия Туристической недели Ниньбиня 2026. Фото: ВИА.

Открылась Туристическая неделя Ниньбиня 2026: «Путешествие по наследию сквозь эпохи»

Посредством серии ярких культурных, художественных и туристических мероприятий Ниньбинь стремится подарить туристам многогранное и живое пространство впечатлений, где гармонично переплетаются традиции и современность.

Жители и туристы знакомятся с блюдами местной кухни в гастрономических павильонах фестиваля Danang Food Tour 2026. Фото: ВИА.

Дананг превращает гастрономию в «посла» туризма

В эти дни район парка Бьендонг, пляж Микхе и многие прибрежные улицы Дананга стали особенно оживлёнными благодаря мероприятиям в рамках фестиваля “Гастрономический тур по Данангу 2026”, который проходит с 20 по 24 мая.

В солнечные дни каждый ярус водопада предстает словно живописная картина гор и вод. (Фото: ВИА)

Водопад Намлук - «белоснежная шелковая лента», скрытая среди плато Шинхо

Благодаря первозданной и величественной красоте, а также усилиям местных жителей по развитию туризма это место становится новым привлекательным направлением для туристов, увлекающихся треккингом и открытием чистой, нетронутой красоты горной природы Северо-Запада Вьетнама.

Пагода Бикдонг в Ниньбине - одна из локаций, появляющихся в клипе группы Secret Garden. Фото: ВИА

Вьетнамские локации в международных клипах: от визуальной привлекательности до туристического потенциала

Вьетнам постепенно становится выбором многих зарубежных музыкальных команд. Вьетнамские пейзажи все чаще появляются в международных клипах, открывая новые возможности для продвижения образа страны.

Туристы осматривают экспозицию с различными корпусами бомб в экотуристическом комплексе «Легендарная дорога Чыонгшон – Командная пещера». (Фото: ВИА)

Экотуристический комплекс «Легендарная дорога Чыонгшон - Командная пещера» привлекает туристов

Благодаря системным и креативным инвестициям, а также сочетанию технологий с исторической составляющей туристический комплекс «Легендарная дорога Чыонгшон - Командная пещера» стал одним из знаковых направлений туризма провинции Куангчи.

Вид на ландшафтный комплекс Чанган — первый во Вьетнаме объект смешанного культурного и природного наследия. Фото: ВИА

Ниньбинь стремится стимулировать развитие туризма на основе наследия

Неделя туризма Ниньбиня 2026 года под названием «Ниньбинь - путешествие по наследию сквозь века» пройдет в этой северной провинции с 23 по 30 мая. Она обещает разнообразные культурные и природные впечатления, призванные подчеркнуть ценности местного наследия и одновременно содействовать устойчивому и современному развитию туризма.

Жители и туристы знакомятся с блюдами кухни на павильонах фестиваля Food Tour. Фото: ВИА.

Фестиваль гастрономического туризма 2026: пробуждение «симфонии вкусов» у моря

Вечером 21 мая в парке Бьен Донг Народный комитет Дананга официально открыл фестиваль гастрономического туризма 2026 (Da Nang Food Tour 2026). Это крупномасштабное туристическо-гастрономическое мероприятие направлено на продвижение культуры, людей и местной самобытности через разнообразные гастрономические мероприятия.

Умиротворённая красота особого района Лишон, провинция Куангнгай (Фото: Лан Ань)

Тенденции летнего туризма 2026 года среди вьетнамских туристов

В летний сезон 2026 года вьетнамские туристы всё чаще выбирают направления, сочетающие в себе природную красоту, культурное наследие и дух открытий — от уединённых островов и центров исторического наследия до высокогорных районов с мягким климатом.