Премьер-министр Фам Минь Тьинь: Культура должна быть силой Вьетнама, духовной основой народа

Премьер-министр Фам Минь Тьинь подчеркнул, что сектор культуры, спорта и туризма должен принять инновационное мышление и действовать решительно для достижения конкретных, ощутимых результатов, формируя динамичное пространство развития в новую эпоху и утверждая культуру как внутреннюю силу нации и духовную основу народа.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь председательствует на конференции в Ханое 27 декабря, посвящённой подведению итогов работы сектора культуры, спорта и туризма в 2025 году и за последние пять лет, а также определению ключевых задач на 2026 год. (Фото: ВИА)
Премьер-министр Фам Минь Тьинь председательствует на конференции в Ханое 27 декабря, посвящённой подведению итогов работы сектора культуры, спорта и туризма в 2025 году и за последние пять лет, а также определению ключевых задач на 2026 год. (Фото: ВИА)

Председательствуя на конференции в Ханое 27 декабря, посвящённой подведению итогов работы сектора в 2025 году и за прошедшие пять лет, а также определению ключевых задач на 2026 год, Премьер-министр Фам Минь Тьинь подчеркнул, что спорт должен воплощать дух и силу нации; туризм - стать каналом, соединяющим дружбу, мир и развитие; а средства массовой информации - формировать доверие и надежду, выступая мостом между народом, Партией и Государством.
Оценивая основные достижения сектора и упоминая ряд знаковых событий, глава правительства выразил признательность и высоко оценил усилия Министерства культуры, спорта и туризма и всего сектора в целом за преданность делу, настойчивую работу и впечатляющие результаты, достигнутые в 2025 году и за последние пять лет.
Он отметил, что вклад отрасли сыграл важную роль в общем прогрессе страны, что выразилось в широком распространении глубоко укоренённой культуры; целенаправленном и стратегически выверенном развитии спорта; прорывных достижениях в туризме; укреплении доверия благодаря средствам массовой информации; взаимной заботе и поддержке внутри сектора, а также в повышении качества и статуса достигнутых результатов.
Для реализации поставленных целей, подчеркнул глава правительства, необходимо обеспечить наличие конкурентоспособных институтов, современной инфраструктуры, высококвалифицированных кадров, глобальной интеграции, выдающихся достижений, компактной и эффективной организационной системы, реальной выгоды для народа и широкого международного признания.
Он призвал Министерство культуры, спорта и туризма совместно с профильными ведомствами и местными органами власти эффективно реализовывать политику и руководящие принципы Партии и Государства, в особенности резолюцию Политбюро по развитию культуры.

2-4140.jpg
Премьер-министр Фам Минь Тьинь посещает выставку продукции в сферах культуры, спорта и туризма, организованную в рамках конференции. (Фото: ВИА)

Премьер-министр также потребовал смелых реформ в институциональной сфере, политике и законодательстве, подчеркнув, что меры должны быть упреждающими, практичными и реализуемыми; необходимо решительно отказаться от устаревшего подхода «контроль прежде всего», одновременно усиливая децентрализацию при жёстком и действенном надзоре.
Он отметил, что сектор культуры, спорта и туризма совместно с другими министерствами, ведомствами и местными органами власти должен продолжать оптимизацию и упорядочение организационной структуры, обеспечивая слаженную, результативную и эффективную работу всех подразделений после реорганизации. При этом приоритет следует отдать подготовке, воспитанию и повышению качества кадров культурной сферы на местах, чтобы они соответствовали требованиям двухуровневой модели местного управления, особенно на уровне общин.
Он подчеркнул, что отрасли необходимо формировать передовую вьетнамскую культуру, насыщенную национальной самобытностью, содействовать всестороннему развитию человека и созданию гуманной, цивилизованной и современной культурной среды, обеспечивая всепроникающее присутствие культуры в общественной жизни и её роль как прочной духовной основы и внутреннего двигателя развития.
Премьер-министр призвал ускорить развитие культурных и развлекательных индустрий, а также культурных рынков, параллельно с формированием целостной культурной экосистемы. Он подчеркнул необходимость более эффективной мобилизации и использования ресурсов, усиления развития инфраструктуры, повышения качества кадрового потенциала в сфере культуры и внедрения специальных механизмов для выявления, подготовки и поддержки талантов в области культуры и искусства.
Глава правительства также призвал продвигать развитие культуры на низовом уровне в соответствии с двухуровневой моделью местного управления, создавать светлые, зелёные, чистые и красивые культурные сообщества на местах, а также формировать культурный потенциал, тесно связанный с задачами национальной обороны и безопасности, с целью укрепления идейно-культурного фронта. Управление в сфере культуры должно быть обновлено в направлении содействия и сервисной ориентации, с более активным применением достижений науки и технологий и ускорением цифровой трансформации.
В то же время, отметил он, Вьетнаму следует проактивно углублять международную интеграцию, впитывать лучшие достижения мировых культур и укреплять национальную «мягкую силу» за счёт интернационализации культуры, насыщенной вьетнамской самобытностью, а также «вьетнамизации» универсальных культурных ценностей мира.
Говоря о необходимости прорывов в развитии спорта, премьер-министр подчеркнул важность сбалансированного роста между массовым спортом и спортом высших достижений при целенаправленных и адресных инвестициях. Он призвал активнее внедрять науку и технологии, спортивную медицину и цифровую трансформацию в процесс подготовки и соревнований, а также модернизировать, обновлять и более эффективно использовать ключевые спортивные объекты, наращивая инвестиции в инфраструктуру и техническую базу, прежде всего в крупных центрах подготовки спортсменов.
Он потребовал от отрасли, профильных заинтересованных сторон и местных органов власти провести реструктуризацию деятельности, повысить качество и конкурентоспособность и твёрдо утвердить туризм в качестве передовой отрасли экономики, уделяя приоритетное внимание высококачественному, устойчивому, «умному» и «зелёному» туризму, а также выстроить эффективную коммуникационную стратегию по продвижению образа Вьетнама за рубежом. К 2026 году отрасль ставит цель принять 25 млн иностранных туристов и обслужить 150 млн внутренних путешественников.
Премьер-министр подчеркнул, что пресса и средства массовой информации должны проактивно направлять общественное мнение, противодействовать ложной и враждебной информации, активно продвигать позитивные и гуманистические ценности и содействовать формированию здоровой и современной медиасреды.
По словам премьер-министра, сектор культуры, спорта и туризма играет всё более важную роль, оказывая глубокое и многоплановое влияние на общество. Поставленные перед ним задачи носят одновременно неотложный и стратегический характер и имеют решающее значение для быстрого и устойчивого развития страны, а также для сохранения жизненной силы вьетнамской нации в долгосрочной перспективе.
Глава правительства выразил уверенность в том, что сектор и впредь будет сохранять и приумножать свои славные традиции и достигнутые успехи, укреплять единство, последовательно проводить обновление, мыслить стратегически и действовать смело, уверенно вступая в новую эпоху и внося весомый вклад в строительство процветающей страны и обеспечение тёплой, счастливой жизни народа.
По этому случаю премьер-министр Фам Минь Тьинь вручил ряду коллективов и отдельных лиц Министерства культуры, спорта и туризма высокие награды Партии, Государства и премьер-министра в знак признания их выдающихся достижений./.

ВИА

Смотреть далее

Изделия ручной работы из парчи деревни Ланнгоай пользуются популярностью у туристов, особенно у иностранцев. (Фото: ВИА)

Провинция Тханьхоа уделяет внимание сохранению традиционного ремесла ткачества парчи

Деревня Ланнгоай, расположенная в самом сердце природного заповедника Пулуонг в центральной провинции Тханьхоа, уделяет особое внимание сохранению и популяризации традиционного парчового ткачества. Здесь женщины из числа этнического меньшинства Тай продолжают бережно хранить искусство создания уникальных узоров, отражающих богатое культурное наследие региона.

Делегаты принимают участие в церемонии открытия выставки «Революционный путь — товарищ Хо Ши Мин в Китае» в городе Чунцин (Фото: baoquocte.vn)

Выставка «Революционный путь — товарищ Хо Ши Мин в Китае» в городе Чунцин

По сообщению корреспондента ВИА в Китае, 23 декабря в здании Музея истории революции Хунъянь в Чунцине состоялась церемония открытия тематической выставки «Революционный путь — товарищ Хо Ши Мин в Китае».

Четыре спортсмена Нгуен Хюй Хоанг, Во Тхи Ми Тьен, Нгуен Кха Ньи и Май Чан Туан Ань блестяще выступили и завоевали золотую медаль. (Фото: ВИА)

33-и Игры ЮВА: Спортивная делегация Вьетнама завоевала 87-ю золотую медаль

Утром 20 декабря в последний соревновательный день 33-х Игр ЮВА, сборная Вьетнама по плаванию вновь ярко заявила о себе, завоевав 87-ю золотую медаль для спортивной делегации Вьетнама в дисциплине Mixed 4×1500 m Open Water Relay (смешанная эстафета по плаванию на открытой воде).

Болельщики столицы на улице Хайбачынг. Фото: ВИА.

Региональные СМИ «взбудоражены» победой сборной Вьетнама U22

Ведущее спортивное издание Таиланда Siam Sport назвало поражение в дополнительное время от сборной Вьетнама U22 «болью», подчеркнув, что хозяева поля вели 2:0 уже в первом тайме, но так и не смогли удержать преимущество.

Елка из конических шляп нонла с тысячами огней, освещающими всю округу. Фото: ВИА.

Любование рождественской елкой из 3 000 конических шляп “нонла”

В последние дни тысячи жителей и туристов из провинции Донгай и соседних регионов стекаются, чтобы посетить и полюбоваться уникальной рождественской елкой, созданной из 3 000 конических шляп “нонла” и достигающей высоты 35 метров, установленной у церкви Хафат в провинции Донгай. Сооружение впечатляет не только масштабом и креативностью, но и способствует прославлению традиционных культурных ценностей, становясь яркой точкой притяжения для жителей и гостей в преддверии Рождества.

Посетители знакомятся с «Пространством опыта: культура — наследие — технологии» в Хюэ. Фото: ВИА.

Хюэ: представлен «Пространство опыта: культура — наследие — технологии»

Во второй половине дня 18 декабря во Дворце Нойву — Императорская цитадель Хюэ Центр по сохранению памятников древней столицы Хюэ совместно с Акционерной компанией Phygital Labs провели презентацию проекта «Пространство опыта: культура — наследие — технологии».

Блюда, представленные на Международном гастрономическом фестивале. Фото: ВИА.

Открытие Международного гастрономического фестиваля «Хюэ — столица кулинарии»

Вечером 18 декабря в городе Хюэ состоялась церемония вручения статуса национального нематериального культурного наследия в категории народных знаний «Народные знания о бунбо Хюэ», а также церемония открытия Международного гастрономического фестиваля «Хюэ — столица кулинарии».

Множество американских зрителей и американцев вьетнамского происхождения пришли на просмотр фильма «Once Upon a Bridge in Vietnam» (Фото: ВИА)

Сын далёкой родины строит «Мост Вьетнама» с миром

Показ документального фильма «Once Upon a Bridge In Vietnam» («Жили-были на мосту во Вьетнаме») французского режиссёра вьетнамского происхождения Франсуа Бибонне в Гарвардском университете в Бостоне (штат Массачусетс, США) стал не просто кинопремьерой, но и возможностью для распространения духа и образов Вьетнама и его народа в одном из ведущих мировых центров науки.

Женская сборная Вьетнама по футзалу одержала победу над командой Филиппин в полуфинале и вышла в финал турнира. (Фото: VFF).

33-и игры ЮВА: кикбоксинг принёс вьетнамскому спорту 42-ю золотую медаль

Во второй половине дня 16 декабря вьетнамский спорт получил радостную новость: Хоанг Тхи Тхуй Жанг уверенно завоевала 42-ю золотую медаль для спортивной делегации Вьетнама на 33-х играх ЮВА в дисциплине кикбоксинг, весовая категория 50 кг, раздел Point Fighting среди женщин.

Заместитель Премьер-министра Правительства Май Ван Тьинь вместе с представителями центральных министерств, ведомств и города Хошимина, а также спортсменами сборной Вьетнама на церемонии отправления. (Фото: ВИА).

Заместитель Премьер-министра Май Ван Тьинь принял участие в церемонии отправки спортивной делегации Вьетнама на 13-е Паралимпийские игры АСЕАН

На нынешних Играх Вьетнам направляет спортивную делегацию из 185 человек, в том числе 141 спортсмена (включая двух ведущих бегунов), 27 тренеров и 17 официальных представителей, которые будут соревноваться в 11 видах спорта.

Туристы знакомятся и получают впечатления на Фестивале кулинарии и туризма ремесленных деревень и улиц ремесел Ханоя. Фото: ВИА.

Фестиваль кулинарии и туризма ремесленных деревень и улиц ремесел Ханоя привлек более 30 тысяч посетителей

За четыре дня фестиваль кулинарии и туризма ремесленных деревень и улиц ремесел Ханоя 2025 года привлек более 30 тысяч посетителей, став ярким событием в сфере туристического продвижения в конце года и мощно распространив образ столицы, богатой самобытностью и впечатлениями.

Народное пение куанхо Бакнинь — нематериальное культурное наследие человечества (Фото: ВИА)

Стратегия развития культурной индустрии: шаг в эпоху креативной экономики

В условиях, когда культурная индустрия становится новым двигателем роста для многих экономик мира, принятие Вьетнамом Стратегии развития отраслей культурной индустрии до 2030 года с перспективой до 2045 года имеет особое значение.

Произведение «Корни». Фото: ВИА.

Образ Президента Хо Ши Мина в световой скульптуре в столице Сеуле

10 декабря в здании Национального собрания Республики Корея в Сеуле состоялось открытие специальной выставки под названием «Дружба, соединённая светом — история двух народов под созвездием Большой Медведицы».

Мастер Нгуен Данг Че, один из немногих, кто до сих пор практикует это древнее ремесло в районе Тхуан Тхань провинции Бакнинь (Фото: ВИА)

Включение народной живописи донгхо в Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в неотложной защите ЮНЕСКО

Решение было принято 9 декабря на 20-й сессии Межправительственного комитета ЮНЕСКО по охране нематериального культурного наследия, проходившей в Нью-Дели (Индия). Это 17-й элемент нематериального культурного наследия Вьетнама, признанный ЮНЕСКО.

Премия является признанием заслуг тех произведений, которые ярко, наглядно и выразительно показывают Вьетнам, ежедневно неустанно идущий вперёд, несущий свою самобытность и гуманистические ценности, сосредоточенные вокруг человека. (Фото: ВИА)

Премия в области коммуникаций по правам человека: Распространение образа счастливого, самобытного Вьетнама

За три года проведения Премия в области коммуникаций по правам человека привлекла десятки тысяч конкурсных работ, передавая миру послание о мирном, красивом, динамичном и счастливом Вьетнаме.