С 1 по 31 июля Министерство промышленности и торговли Вьетнама реализует Национальную программу централизованных распродаж, ключевой особенностью которой станут скидки до 100 %, что, как ожидается, создаст мощный стимул для активизации внутреннего потребительского рынка.
Министерство промышленности и торговли недавно издало Решение № 1184/QĐ-BCT о проведении первой Национальной программы централизованных распродаж 2026 года - «The First Vietnam Grand Sale in 2026». Программа будет проходить по всей стране в течение июля 2026 года.
Главная цель программы заключается в стимулировании внутреннего потребительского рынка, активизации производственно-коммерческой деятельности и тем самым содействии восстановлению и развитию экономики.
Наиболее привлекательной особенностью программы этого года стало смягчение ограничений на размер скидок. По информации Организационного комитета, максимальная стоимость товаров и услуг, используемых для проведения акций, а также максимальный размер скидок на товары и услуги могут достигать 100 % (в соответствии с Циркуляром № 39/2025/TT-BCT). Это создаёт для предприятий благоприятную возможность активно запускать масштабные программы скидок, позволяя потребителям приобретать качественные товары и услуги по максимально конкурентоспособным ценам.
Программа будет одновременно реализовываться как в традиционной торговле, так и в электронной коммерции. Помимо стимулирования покупательского спроса, Министерство промышленности и торговли рассчитывает, что акции, совмещённые с ярмарками, выставками и традиционными местными фестивалями, станут эффективным инструментом продвижения вьетнамской продукции, популяризации региональной культуры и привлечения туристов.
Для обеспечения прозрачности, эффективности и практической результативности программы Министерство промышленности и торговли распределило конкретные задачи между подведомственными структурами, сформировав единую систему контроля и поддержки.
В части поддержки бизнеса Департамент содействия торговле назначен головным координатором по консультированию и созданию максимально упрощённых административных процедур для предпринимателей при регистрации участия в программе. Одновременно Департамент электронной коммерции и цифровой экономики будет консультировать онлайн-платформы по разработке собственных рекламных кампаний и оптимизации покупательского опыта в цифровом пространстве.
Параллельно с расширением возможностей проведения распродаж приоритетное внимание уделяется контролю внутреннего рынка. Департамент управления и развития внутреннего рынка будет тесно взаимодействовать с департаментами промышленности и торговли провинций и городов, а также координировать работу органов рыночного надзора для усиления контроля на местах. Основное внимание будет уделено выявлению и жёсткому пресечению контрабанды, торговли поддельной и некачественной продукцией, нарушений прав интеллектуальной собственности, а также мошеннических схем, маскирующихся под рекламные акции.
Особое внимание будет уделено защите прав потребителей. Национальная комиссия по вопросам конкуренции откроет каналы для приёма жалоб и обращений граждан о признаках нарушений законодательства в период проведения программы с целью их оперативного рассмотрения и реагирования.
Для обеспечения широкого общественного эффекта Министерство промышленности и торговли призвало отраслевые ассоциации активнее привлекать своих членов к участию в программе. Департаменты промышленности и торговли провинций и городов должны проактивно разрабатывать местные планы реализации и совместно со средствами массовой информации активизировать информационно-разъяснительную работу, помогая населению и предприятиям максимально воспользоваться практическими преимуществами, которые предоставляет «Национальный месяц распродаж 2026»./.
Вьетнам и Таиланд готовы открыть новую главу в торгово-экономическом сотрудничестве
По мере того как Вьетнам и Таиланд приближаются к 50-летию установления дипломатических отношений в 2026 году и углубляют связи в рамках недавно повышенного до уровня всеобъемлющего стратегического партнерства формата отношений, торгово-экономическое сотрудничество продолжает оставаться одной из ключевых опор двусторонних отношений.