Совместное заявление между Социалистической Республикой Вьетнам и Демократической Социалистической Республикой Шри-Ланка

Стороны опубликовали «Совместное заявление между СРВ и Демократической Социалистической Республикой Шри-Ланка о повышении уровня отношений до Всеобъемлющего партнёрства по случаю государственного визита Генерального секретаря, Президента государства То Лама в Шри-Ланку с 07 по 08 мая 2026 года».

Президент Шри-Ланки Анура Кумара Диссанаяке проводит церемонию приветствия Генерального секретаря, Президента государства То Лама. Фото: ВИА
Президент Шри-Ланки Анура Кумара Диссанаяке проводит церемонию приветствия Генерального секретаря, Президента государства То Лама. Фото: ВИА

В рамках государственного визита Генерального секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама (ЦК КПВ), Президента Социалистической Республики Вьетнам (СРВ) То Лама и вьетнамской делегации высокого уровня в Шри-Ланку стороны опубликовали «Совместное заявление между СРВ и Демократической Социалистической Республикой Шри-Ланка о повышении уровня отношений до Всеобъемлющего партнёрства по случаю государственного визита Генерального секретаря, Президента государства То Лама в Шри-Ланку с 07 по 08 мая 2026 года». ВИА с уважением представляет полный перевод текста заявления:

1. По приглашению Президента Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка Ануры Кумары Диссанаяке Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент государства СРВ То Лам совершил государственный визит в Шри-Ланку с 07 по 08 мая 2026 года. 08 мая 2026 года в Президентском дворце в столице Коломбо Генеральный секретарь, Президент государства То Лам принял участие в торжественной церемонии приветствия с артиллерийским салютом из 21 залпа и провёл переговоры с Президентом Шри-Ланки. Лидеры двух стран также совместно провели встречу с прессой, возложили цветы к памятнику Президенту Хо Ши Мину на территории Общественной библиотеки Коломбо. Генеральный секретарь, Президент государства То Лам провёл встречи и совместно с Премьер-министром Харини Амарасурией принял участие в церемонии открытия Вьетнамско-шриланкийского форума по торговле, инвестициям и туризму в Коломбо; встретился с Председателем парламента Джагатом Викрамаратне и выступил в Парламенте Шри-Ланки.

2. Визит вновь подтвердил традиционную дружбу и доверие, укреплявшиеся более 55 лет на основе взаимного уважения, общих ценностей и приверженности миру, стабильности и развитию. Двусторонние отношения дополнительно укрепляются общими стремлениями к миру, независимости и самостоятельности, а также общим видением безопасности, экономического процветания, устойчивого развития и соблюдения международного права, включая Устав Организации Объединённых Наций (ООН).

3. В ходе переговоров Президент Диссанаяке сердечно поздравил товарища То Лама с продолжением избрания на должности Генерального секретаря ЦК КПВ и Президента государства СРВ, что свидетельствует о глубоком доверии и поддержке. Президент Диссанаяке выразил твёрдую уверенность в том, что под мудрым руководством Генерального секретаря, Президента государства То Лама Вьетнам продолжит добиваться крупных успехов и устойчивого развития.

Лидеры двух стран провели всесторонний и содержательный обмен мнениями по двусторонним, региональным и международным вопросам, представляющим взаимный интерес. Стороны с удовлетворением отметили развитие традиционной дружбы и многопланового сотрудничества между двумя странами и официально объявили о повышении уровня двусторонних отношений до Всеобъемлющего партнёрства.

В связи с повышением уровня двусторонних отношений до Всеобъемлющего партнёрства лидеры двух стран подтвердили приверженность дальнейшему укреплению дружественного сотрудничества, установлению политического доверия на высоком уровне, расширению масштабов и уровня сотрудничества в комплексном и практическом направлении во всех сферах. Повышение уровня отношений также осуществляется на основе уважения международного права, независимости, суверенитета, территориальной целостности, политической системы и невмешательства во внутренние дела друг друга.

vnanet-2-2070.jpg
Генеральный секретарь, Президент государства То Лам и Президент Анура Кумара Диссанаяке присутствуют на церемонии обмена документами о сотрудничестве между двумя странами. Фото: ВИА

I. Политическое сотрудничество, сотрудничество в области обороны и безопасности

4. Лидеры двух стран договорились продолжать укреплять контакты и обмены на высоком и других уровнях по всем каналам, включая народную дипломатию, с целью дальнейшего углубления политического доверия между двумя странами, одновременно подчеркнув важность эффективной реализации существующих механизмов двустороннего сотрудничества.

5. Стороны также согласились с важностью и необходимостью продвижения сотрудничества между законодательными органами двух стран посредством обменов между комитетами, особенно между Группой женщин-депутатов Национального собрания и Группой молодых депутатов Национального собрания; содействовать созданию Парламентской группы вьетнамско-шриланкийской дружбы.

6. Стороны договорились эффективно реализовывать Меморандум о сотрудничестве в области обороны, подписанный в 2011 году; поощрять более практическое сотрудничество, особенно в подготовке сил по поддержанию мира ООН; договорились сотрудничать в таких сферах, как услуги по ремонту и закупке оборонного оборудования; ускорить переговоры, направленные на подписание соглашений о сотрудничестве в области обороны для создания основы взаимодействия; укреплять сотрудничество в обмене информацией и передаче оборонных технологий.

7. Лидеры двух стран вновь подтвердили приверженность дальнейшему укреплению сотрудничества в сфере безопасности и договорились эффективно реализовывать механизм Диалога по безопасности; пересмотреть и обновить Соглашение о сотрудничестве в борьбе с преступностью, подписанное в 2009 году; координировать действия в борьбе с транснациональной преступностью, киберпреступностью, терроризмом и незаконной миграцией; расширять сотрудничество в области морской безопасности, полицейской деятельности и кибербезопасности.

8. Стороны договорились укреплять сотрудничество в области права и юстиции между двумя странами посредством переговоров и подписания нового Меморандума о сотрудничестве между двумя министерствами юстиции взамен Меморандума, подписанного в 2013 году и утратившего силу.

II. Сотрудничество в области экономики, торговли, инвестиций, сельского хозяйства, энергетики, науки и технологий

9. Лидеры двух стран подчеркнули важность двустороннего торгово-инвестиционного сотрудничества. Стороны договорились повысить практическую эффективность механизма Смешанной подкомиссии по торговле и реализовать практические меры по укреплению торгового сотрудничества, включая содействие торговле, обмен информацией и продвижение предпринимательской деятельности. Лидеры двух стран отметили значительный потенциал дальнейшего расширения экономического сотрудничества и договорились достичь объёма двустороннего товарооборота в 1 миллиард долларов США к 2030 году. В этом контексте вьетнамская сторона приняла к сведению стремление Шри-Ланки в ближайшее время стать участником Регионального всеобъемлющего экономического партнёрства (RCEP).

10. Лидеры двух стран также договорились продолжать более активно продвигать инвестиционные потоки между двумя странами. Вьетнамская сторона высоко оценила инвестиции Шри-Ланки во Вьетнам; шриланкийская сторона выразила стремление привлекать больше инвестиций из Вьетнама. Стороны продолжат совершенствовать инвестиционный и деловой климат; ориентироваться на реализацию ряда символических проектов в таких сферах, как инфраструктура, телекоммуникации, образование, здравоохранение, высокотехнологичное сельское хозяйство, переработка сельскохозяйственной и рыбной продукции, пищевая промышленность, розничная торговля, логистика, туристическая инфраструктура и возобновляемая энергетика.

11. Стороны договорились продвигать сотрудничество в области научных исследований и технологического развития в сферах биотехнологий, информационных технологий, электротехники, электроники и автоматизации; содействовать подписанию документа о сотрудничестве в области цифровой трансформации; поощрять и создавать благоприятные условия для сотрудничества в разработке и предоставлении продуктов и услуг в области информационных технологий.

12. Лидеры двух стран вновь подтвердили приверженность укреплению сотрудничества в приоритетных сферах, таких как сельское хозяйство, лесное хозяйство и рыболовство, одновременно подчеркнув важность инициатив по обмену знаниями и повышению потенциала. Стороны также договорились активно реализовывать План работы на период 2024–2026 годов на основе Меморандума 2009 года о сотрудничестве в развитии сельского хозяйства и подготовить План на следующий период.

13. Шриланкийская сторона предложила Вьетнаму поставлять удобрения для выращивания риса в соответствии с межправительственными договорённостями. Учитывая важность сельскохозяйственного сектора для обеих стран и существующие проблемы с поставками, вьетнамская сторона положительно рассмотрит данное предложение.

III. Расширение сотрудничества в области культуры, образования, религии и народных обменов

14. Отмечая хорошие отношения между двумя странами, основанные на давней дружбе, буддийских обменах, продолжающихся на протяжении многих веков, а также на общих ценностях и богатом культурном наследии, стороны договорились продвигать сотрудничество в сохранении и развитии культурного наследия; укреплять разработку и реализацию программ культурного, исторического и спортивного обмена и продвижения; усиливать связи между буддийскими организациями; продвигать межкультурный диалог и изучать возможность организации форумов, паломнических мероприятий и совместного проведения региональных и международных буддийских мероприятий.

15. Лидеры двух стран подчеркнули важность обеспечения эффективной реализации существующих двусторонних механизмов в области информации и коммуникаций; договорились сотрудничать в производстве радио- и телевизионных программ, посвящённых культуре, народу и истории двух стран.

16. В рамках Соглашения о сотрудничестве в области образования стороны договорились поощрять взаимодействие между университетами и научно-исследовательскими институтами двух стран, реализовывать обмен студентами и аспирантами.

17. Лидеры двух стран отметили прогресс в усилиях по скорейшему запуску прямых авиарейсов между двумя странами уже в текущем году в целях укрепления связей и эффективного продвижения сотрудничества в области туризма, торговли и народных обменов.

18. Шри-Ланка и Вьетнам отметили важность продвижения сотрудничества между обществами дружбы и солидарности двух стран; договорились активизировать дружественные обмены, включая молодёжные и женские обмены, а также и далее расширять народные контакты.

IV. Многостороннее сотрудничество и тесная координация по региональным и международным вопросам, представляющим взаимный интерес

19. Лидеры двух стран вновь подтвердили важность укрепления регионального и многостороннего сотрудничества, особенно в рамках Регионального форума АСЕАН (ARF), рассматривая его как важную платформу для диалога, укрепления доверия и практического сотрудничества по вопросам, представляющим взаимный интерес. Лидеры двух стран высоко оценили тесную координацию, включая недавнее совместное председательство на Межсессионной встрече ARF по оказанию помощи при стихийных бедствиях, и договорились продолжать укреплять сотрудничество в области управления стихийными бедствиями и гуманитарной помощи. Шри-Ланка выразила стремление стать Секторальным партнёром по диалогу АСЕАН и поблагодарила Вьетнам за постоянную поддержку по этому вопросу.

20. Шри-Ланка и Вьетнам вновь подтвердили важность поддержания мира, стабильности и свободы судоходства, одновременно подчеркнув значение уважения и соблюдения международного права, особенно Конвенции ООН по морскому праву (ЮНКЛОС) 1982 года, в целях обеспечения стабильного и мирного международного морского порядка.

21. Стороны договорились поддерживать многосторонность при центральной роли ООН; договорились укреплять тесную координацию и взаимную поддержку на международных и региональных форумах и в организациях, таких как ООН, Движение неприсоединения (NAM), сотрудничество Юг – Юг, Межпарламентский союз (МПС), Азиатско-Тихоокеанский парламентский форум (АТПФ) и Межпарламентская ассамблея АСЕАН (АИПА).

22. Лидеры двух стран также обменялись мнениями по глобальным вызовам, включая изменение климата; подчеркнули важность совместных действий, особенно поддержки развивающихся стран посредством доступа к климатическому финансированию и передачи технологий. Стороны договорились продвигать сотрудничество в борьбе с терроризмом, транснациональной преступностью и киберпреступностью. Шри-Ланка выразила поддержку инициативе создания Регионального центра по борьбе с киберпреступностью Управления Организации Объединённых Наций по наркотикам и преступности (УНП ООН) в Ханое.

23. По случаю визита две страны подписали ряд документов о сотрудничестве в областях безопасности, науки и технологий, религии, культуры, информации и коммуникаций.

24. Генеральный секретарь, Президент государства искренне поблагодарил Правительство и народ Шри-Ланки за торжественный, сердечный и тёплый приём, оказанный делегации в ходе государственного визита в Шри-Ланку.

ПРИЛОЖЕНИЕ О ПОДПИСАННЫХ ДОКУМЕНТАХ

1. Меморандум между Народной полицейской академией Министерства общественной безопасности Вьетнама и Национальной полицейской академией Министерства общественной безопасности и парламентских дел Шри-Ланки.

2. Меморандум о сотрудничестве между Министерством науки и технологий Вьетнама и Министерством науки и технологий Шри-Ланки в области науки и технологий.

3. Меморандум между Министерством по делам национальностей и религий Вьетнама и Министерством буддизма, религий и культуры Шри-Ланки.

4. Меморандум о культурном сотрудничестве между Министерством культуры, спорта и туризма Вьетнама и Министерством буддизма, религий и культуры Шри-Ланки.

5. Меморандум о сотрудничестве в области информации и коммуникаций между Министерством культуры, спорта и туризма Вьетнама и Министерством здравоохранения и массовых коммуникаций Шри-Ланки./.

ВИА

Смотреть далее

Иллюстративное фото: ВИA.

Посольство Вьетнама в Израиле осуществляет консульскую защиту гражданина в связи с флотилией, направлявшейся в Газу

По информации корреспондента Вьетнамское информационное агентство в Тель-Авиве, 20 мая Посольство Вьетнама в Израиле сообщило о реализации комплекса мер по защите гражданина Вьетнама Тиеу Нгуен Бао Нгока, находившегося на борту флотилии Global Sumud Flotilla, направлявшейся в сектор Газа и задержанной израильскими властями.

Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг принял государственного секретаря Министерства иностранных дел Швеция Даг Хартелиус (Фото: ВИА)

Укрепление и углубление отношений между Вьетнам и Швеция на более содержательной и эффективной основе

Во второй половине дня 19 мая в штаб-квартире МИД Вьетнама министр иностранных дел Ле Хоай Чунг принял государственного секретаря МИД Швеции Даг Хартелиус по случаю его визита во Вьетнам 18–19 мая и совместного председательства на втором раунде политических консультаций на уровне заместителей министров иностранных дел Вьетнама и Швеции.

Сенат США утвердил нового посла во Вьетнаме

Сенат США утвердил нового посла во Вьетнаме

Дженнифер Уикс Макнамара была выдвинута Президентом Дональдом Трампом на должность посла США во Вьетнаме вместо Марка Э. Кнаппера, завершившего свою каденцию в начале этого года.

Президент Хо Ши Мин зачитывает Декларацию независимости на площади Бадинь утром 2 сентября 1945 года, провозгласив создание Демократической Республики Вьетнам. Фото: ВИА.

50 лет отношениям Вьетнам–Таиланд: от наследия Хо Ши Мина к Всеобъемлющему стратегическому партнёрству

Газета The Nation Thailand опубликовала статью, в которой подчёркивается, что гуманистическое наследие Президента Хо Ши Мина стало важной основой, способствовавшей формированию и развитию дружбы между двумя народами.

Заместитель Председателя Национального собрания Нгуен Тхи Тхань принимает профессора, доктора наук, врача Синъити Хигасиуэ, Президента медицинской Корпорации Tokushukai (Япония). Фото: ВИА.

Продвижение вьетнамско-японского сотрудничества в сфере здравоохранения, повышение качества здоровья населения

Сотрудничество между Вьетнамом и Японией в области здравоохранения переходит на этап высокого качества, ориентированный на внедрение технологий, подготовку кадров и развитие устойчивой системы здравоохранения.

Общий вид переговоров (Фото: МИД Вьетнама)

Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг провёл переговоры с Министром иностранных и европейских дел Хорватии

19 мая 2026 года в Ханое Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг провёл переговоры с Министром иностранных и европейских дел Хорватии Горданом Грличем Радманом по случаю официального визита Министра Гордана Грлича Радмана во Вьетнам.

Генерал армии Фан Ван Зянг принимает Министра иностранных и европейских дел Хорватии Гордона Грлича Радмана. Фото: VGP

Заместитель Премьер-министра, Министр национальной обороны Фан Ван Зянг принял Министра иностранных и европейских дел Хорватии

Подчеркнув, что Вьетнам неизменно придаёт большое значение традиционным дружественным отношениям со странами Балканского региона, в которых Хорватия является одним из приоритетных партнёров, генерал армии Фан Ван Зянг высоко оценил результаты двустороннего сотрудничества в таких сферах, как политика и дипломатия, экономика, культура, туризм и народные обмены.

Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман вручает Орден Труда первой степени товарищу Нгуен Зоан Аню, заместителю Председателя Национального собрания. Фото: ВИА

Вручение Ордена Труда первой степени заместителю Председателя НС Нгуен Зоан Аню

От имени руководства Партии и Государства Председатель НС Чан Тхань Ман вручил Орден Труда первой степени заместителю Председателя НС Нгуен Зоан Аню за особо выдающиеся достижения в работе, внесшие вклад в социально-экономическое развитие местностей и строительство страны.

Генерал Лыонг Там Куанг, министр общественной безопасности Вьетнама, принимает министра иностранных дел и европейских дел Республики Хорватия Гордана Грлича Радмана. (Фото: ВИА).

Продвижение сотрудничества между Вьетнамом и Хорватией в сфере безопасности и правоохранительной деятельности

19 мая в Ханое член Политбюро, министр общественной безопасности Вьетнама генерал Лыонг Там Куанг принял министра иностранных дел и европейских дел Республики Хорватия Гордана Грлича Радмана, находящегося с официальным визитом во Вьетнаме.

Посол Вьетнама в Новой Зеландии Фан Минь Зянг поздравил организаторов с успешным проведением NZMAM 2026. (Фото: ВИА).

Вьетнам содействовал успешному проведению Моделируемой конференции АСЕАН в Новой Зеландии

Подчеркнув важность диалоговых отношений АСЕАН – Новая Зеландия и значительные достижения, достигнутые за более чем 50 лет, посол Фан Минь Зянг приветствовал повышение отношений АСЕАН – Новая Зеландия до уровня Всеобъемлющего стратегического партнёрства в 2025 году и принятие Плана действий на период 2025–2030 годов.

Заместитель Премьер-министра, министр национальной обороны Вьетнама Фан Ван Зянг и министр обороны Индии Раджнатх Сингх обходят строй Почётного караула Вьетнамской народной армии. (Фото: ВИА).

Министр обороны Индии находится с официальным визитом во Вьетнаме

По приглашению члена Политбюро, заместителя премьер-министра Правительства, министра национальной обороны Вьетнама генерала Фан Ван Зянга делегация высокопоставленных военных представителей Индии во главе с министром обороны Индии Раджнатхом Сингхом находится с официальным визитом во Вьетнаме 18–19 мая 2026 года.

Общий вид тематической сессии по установлению связей в рамках программы «Встреча с Австралией – 2026 года». (Фото: ВИА).

«Встреча с Австралией 2026 года»: Реализация потенциала сотрудничества во имя устойчивого развития

Мероприятие способствует превращению потенциала сотрудничества между Хошимином и Австралией, особенно в сферах цифровой трансформации, инноваций, чистой энергетики, логистики и образования, в конкретные проекты.

Заместитель Премьер-министра Хо Куок Зунг председательствует на совещании по устранению финансовых трудностей и ускорению освоения капитала в 2026 году в сфере науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации. (Фото: ВИА).

Заместитель премьер-министра Хо Куок Зунг: Сосредоточить усилия на устранении трудностей и ускорении освоения капитала в сфере науки и технологий

Утром 19 мая в здании Правительства заместитель премьер-министра Хо Куок Зунг провёл совещание в очном и онлайн-формате с участием ряда министерств, ведомств и 10 провинций и городов, посвящённое устранению финансовых трудностей и ускорению освоения капитала в 2026 году в сфере науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации.

Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент государства То Лам вручает свидетельства ветеранам Партии, награждённым партийными знаками за 80, 75 и 70 лет членства в Партии. Фото: ВИА

Генеральный секретарь, Президент государства То Лам принял участие в церемонии вручения партийных знаков в партийной организации Ханоя

В рамках вручения партийных знаков по случаю 19 мая в партийной организации Ханоя партийные знаки за 30 и более лет членства в Партии получили 8 511 членов Партии (в том числе партийный знак за 80 лет членства — 36 человек, за 75 лет — 12 человек, за 70 лет — 38 человек).

Президент Хо Ши Мин встречается с Председателем Мао Цзэдуном 2 ноября 1960 года в Пекине в ходе своего визита в Китай 2–4 ноября 1960 года. (Фото: ВИА)

Дипломатическая идеология Президента Хо Ши Мина остается путеводной звездой

Ученые подчеркнули непреходящую ценность дипломатической идеологии Президента Хо Ши Мина, назвав ее руководящим ориентиром для внешней политики Вьетнама, основанной на независимости, самодостачности, мире, сотрудничестве и развитии.

Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман и участники церемонии дают старт строительству проекта пространственной магистрали Национального шоссе № 1A. Фото: ВИА

Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман принял участие в церемонии начала работ по проекту расширения участка Национального шоссе № 1A, проходящего через Ханой

Проект пространственной магистрали Национального шоссе № 1A на участке от Кольцевой дороги № 1 до транспортной развязки Каузе имеет общую протяжённость около 36,3 километра и проходит через территорию 18 кварталов и общин Ханоя.

Посол Вьетнама в Бангладеш Нгуен Мань Кыонг выступает на семинаре. (Фото: ВИА)

Концепция национального единства, сформулированная Хо Ши Мином, по-прежнему остаётся актуальной

По случаю 136-летия со дня рождения Президента Хо Ши Мина Посольство Вьетнама в Бангладеше совместно с Группой по изучению Президента Хо Ши Мина организовало семинар на тему: «Идеология Хо Ши Мина о великом национальном единстве в деле строительства и защиты Отечества Вьетнама».

Делегация руководителей и бывших руководителей Партии и Государства во главе с Генеральным секретарём ЦК КПВ, Президентом государства То Ламом возложила венок и посетила Мавзолей Президента Хо Ши Мина. (Фото: ВИА).

136-летие со дня рождения Президента Хо Ши Мина: Руководители Партии и Государства возложили венки и почтили память Президента Хо Ши Мина

По случаю 136-летия со дня рождения Президента Хо Ши Мина (19 мая 1890 года - 19 мая 2026 года) утром 19 мая делегация Центрального комитета (ЦК) Коммунистической партии Вьетнама (КПВ), Президента государства, Национального собрания (НС) и Правительства возложила венок и посетила Мавзолей Президента Хо Ши Мина, а также воскурила благовония в память о павших героях у Мемориала павшим героям на улице Бакшон в Ханое.

Посол провела рабочую встречу с руководством завода Alcomet. (Фото: Посольство Вьетнама в Болгарии).

Вьетнам и Болгария расширяют сотрудничество в ключевых регионах

На прошлой неделе посол Вьетнама в Болгарии Нгуен Тхи Минь Нгует совершила рабочую поездку в города Шумен и Варна с целью продвижения межрегионального сотрудничества, развития деловых связей, взаимодействия в сфере образования и подготовки кадров, а также народной дипломатии между Вьетнамом и Болгарией.