Утром 30 июня в Ханое Политбюро провело Общенациональную конференцию по изучению, разъяснению и реализации Резолюции Политбюро № 10-NQ/TW от 8 июня 2026 года о развитии экономики с участием иностранного капитала.
Обновление подходов к привлечению иностранных инвестиций
Выступая на конференции, Генеральный секретарь, Президент государства То Лам подчеркнул, что Резолюция № 10 от 8 июня 2026 года о развитии экономики с участием иностранного капитала была принята Политбюро по итогам почти сорока лет реализации курса Партии на открытость экономики и привлечение иностранных инвестиций. Эта резолюция знаменует собой изменение подхода к развитию: речь уже идёт не просто об открытости для притока иностранного капитала, а о проактивном выборе и эффективном использовании международных ресурсов в целях формирования национальной конкурентоспособности.
Генеральный секретарь, Президент государства отметил, что сегодня Вьетнам находится уже на качественно ином этапе развития. Страна больше не ставит перед собой вопрос, каким образом привлечь дополнительный иностранный капитал. Сегодня необходимо ответить на гораздо более сложный вопрос: как эффективно использовать иностранные ресурсы для укрепления внутреннего потенциала, повышения технологического уровня, конкурентоспособности и экономической самостоятельности страны.
Указывая на существующие недостатки в привлечении прямых иностранных инвестиций (ПИИ), Генеральный секретарь, Президент государства подчеркнул, что для их преодоления Резолюция № 10 выдвигает значительно более высокие цели и требования. Развитие экономики с участием иностранного капитала должно быть неразрывно связано с укреплением стратегической самостоятельности, производственного потенциала, технологического уровня и конкурентоспособности национальной экономики. К 2030 году Вьетнам должен войти в число ведущих стран АСЕАН по условиям инвестиционной и предпринимательской деятельности, уровню конкурентоспособности, инновационного развития, качеству государственных услуг и способности принимать высокотехнологичные инвестиционные проекты.
Генеральный секретарь, Президент государства отметил, что реализация Резолюции № 10 должна быть согласована с Резолюцией XIV Всевьетнамского партийного съезда КПВ и стратегическими резолюциями Политбюро, прежде всего с Резолюциями № 68 о развитии частного сектора экономики и № 79 о развитии государственного сектора экономики. Главная цель привлечения иностранных инвестиций на нынешнем этапе заключается в том, чтобы превратить внешние ресурсы в собственный потенциал экономики Вьетнама. Для этого необходимо создать условия, при которых отечественные частные предприятия смогут участвовать в производственных процессах, перенимать опыт и постепенно продвигаться вверх по цепочкам создания стоимости. Государственный сектор должен инвестировать и играть ведущую роль в базовых и стратегических сферах, создавая инфраструктурную основу и пространство для развития других секторов экономики. Все три сектора экономики должны развиваться не изолированно, а во взаимодействии и взаимном дополнении в рамках единой стратегии.
Генеральный секретарь, Президент государства призвал все уровни власти, министерства, ведомства и местные органы обеспечить единство понимания задач и последовательно обновить подход к привлечению иностранных инвестиций, создавая все необходимые условия для того, чтобы инвесторы, располагающие современными технологиями, высоким потенциалом, чувством ответственности и долгосрочными обязательствами, успешно осуществляли инвестиционную и предпринимательскую деятельность во Вьетнаме.
Одновременно необходимо обеспечить строгий отбор инвестиционных проектов, не допуская реализации проектов с устаревшими технологиями, высоким уровнем энергопотребления, неэффективным использованием земельных ресурсов, риском загрязнения окружающей среды, трансфертного ценообразования, уклонения от уплаты налогов, обхода правил определения происхождения товаров либо создающих угрозу национальной обороне, безопасности, данным и объектам критически важной инфраструктуры.
Следует совершенствовать институциональную систему в направлении обеспечения её стабильности, прозрачности, предсказуемости и соответствия международной практике. Министерствам и ведомствам необходимо провести пересмотр и гармонизацию нормативных положений, регулирующих инвестиционную деятельность, предпринимательство и функционирование рынка. Государственным органам следует полностью перейти от административного подхода к модели, ориентированной на создание условий для развития, современное государственное управление и поддержку бизнеса. Необходимо отказаться от практики предоставления льгот на этапе входа, заменив её механизмами поддержки, основанными на конечных результатах и степени выполнения принятых обязательств.
Генеральный секретарь, Президент государства подчеркнул необходимость активного развития национальной промышленной экосистемы и укрепления реальных связей между предприятиями с иностранным инвестиционным капиталом и вьетнамскими предприятиями. Министерства, ведомства и местные органы должны не только привлекать иностранные корпорации, но и одновременно повышать потенциал отечественных предприятий, чтобы они могли стать их поставщиками. Крупные корпорации, инвестирующие во Вьетнам, должны содействовать развитию вспомогательной промышленности, участвовать в подготовке поставщиков, передавать стандарты и знания, а также создавать условия для более глубокого вовлечения отечественных предприятий в глобальные цепочки создания стоимости.
Развитие высококвалифицированных трудовых ресурсов является решающим условием достижения поставленных целей. Местные органы, на территории которых расположены промышленные парки, экономические зоны и зоны высоких технологий, должны активно развивать сотрудничество с образовательными учреждениями, научно-исследовательскими институтами и предприятиями для подготовки кадров в соответствии с потребностями отраслей, производственных кластеров и стратегических проектов. Необходимо создавать условия, позволяющие гражданам Вьетнама постепенно занимать инженерные, управленческие, исследовательские, проектные и производственно-эксплуатационные должности на предприятиях с иностранным инвестиционным капиталом и участвовать в управлении цепочками поставок.
Следует увеличить инвестиции в стратегическую инфраструктуру и инфраструктуру новой экономики, рассматривая инфраструктуру как основу национальной конкурентоспособности. Местные органы не могут и далее развивать промышленные парки фрагментарно и бессистемно, без необходимой взаимосвязанности, жилья для рабочих, социальной инфраструктуры, системы профессиональной подготовки и кооперации с отечественными предприятиями.
Разработать соответствующую стратегию привлечения инвестиций
Генеральный секретарь, Президент государства потребовал коренным образом обновить работу по привлечению инвестиций. Следует отказаться от бессистемного подхода и перейти к целенаправленной работе, тщательно готовясь к переговорам с каждой отдельной корпорацией либо группой корпораций, инвестиционных фондов и стратегических партнёров. Необходимо обеспечивать всестороннее сопровождение инвесторов на всех этапах – от изучения инвестиционных возможностей до реализации проекта, его эксплуатации и последующего расширения.
Следует усилить поддержку инвесторов после получения разрешительной документации, своевременно устранять возникающие трудности при реализации действующих проектов, создавать благоприятные условия и стимулировать инвесторов к расширению вложений и реинвестированию прибыли во Вьетнаме вместо её вывода за рубеж. Одновременно необходимо провести структурную реорганизацию и повысить потенциал органов по привлечению инвестиций как на центральном, так и на местном уровнях.
Генеральный секретарь, Президент государства отметил, что необходимо развивать современный рынок капитала для привлечения долгосрочных, стабильных и ответственных потоков портфельных инвестиций. Резолюция № 10 ставит вопрос не только о привлечении ПИИ, но и требует развития рынка капитала, повышения статуса фондового рынка, развития инвестиционных фондов, международных финансовых центров и зон свободной торговли.
Вьетнам должен стать не только местом размещения производственных мощностей, но и центром привлечения и распределения капитала, а также предоставления финансовых, технологических и инновационных услуг для региона. Этот процесс должен осуществляться согласованно с обеспечением финансовой безопасности, устойчивости финансовой системы, прозрачности информации, защиты инвесторов и эффективного контроля рисков, связанных с движением капитала, легализацией преступных доходов, спекулятивными операциями и манипулированием рынком.
Подчеркнув, что Резолюция № 10 сможет быть реализована только при её последовательной и результативной реализации с опорой на конкретные показатели, Генеральный секретарь, Президент государства потребовал от министерств и ведомств разработать программы действий с чётким определением задач, сроков и ответственности за исполнение.
Каждая провинция и город должны разработать собственную стратегию привлечения инвестиций с учётом утверждённых планов, имеющихся преимуществ, условий развития и возможностей межрегионального взаимодействия. Недопустимо, чтобы все местные органы стремились привлекать проекты одного и того же типа, чтобы каждая территория одновременно пыталась строить морской порт, аэропорт, центр обработки данных или зону высоких технологий без учёта планирования, имеющихся ресурсов, инфраструктуры и сравнительных преимуществ.
Необходимо обеспечить комплексное территориальное планирование, чёткое разграничение полномочий и ответственности, а также эффективную координацию. Центральные органы должны определять стратегические ориентиры, совершенствовать институциональную систему, координировать межрегиональное взаимодействие, осуществлять отбор крупных проектов и контроль за их реализацией. Местные органы должны проявлять инициативу и творческий подход, однако не вправе конкурировать между собой путём нарушения утверждённого планирования, снижения установленных стандартов либо принесения в жертву долгосрочных интересов.
Следует разработать комплекс критериев оценки эффективности сектора экономики с участием иностранного капитала по отдельным отраслям и регионам. Необходимо уделять особое внимание статистическому учёту проектов с иностранными инвестициями. Оценка деятельности кадров, государственных органов и местных властей в сфере привлечения инвестиций также должна осуществляться на основе этих критериев.
Генеральный секретарь, Президент государства подчеркнул, что, вступая в новый этап развития с новым мышлением, Вьетнам не будет привлекать инвестиции любой ценой. Страна должна стать государством, обладающим собственной стратегией, способностью делать осознанный выбор, эффективно отбирать инвестиционные проекты и выстраивать долгосрочное партнёрство с добросовестными инвесторами во имя создания новых ценностей.
Вьетнам приветствует иностранных инвесторов, намеренных вести долгосрочную деятельность в стране, соблюдать законодательство, уважать законные интересы работников, общества и государства, делиться технологиями, участвовать в подготовке кадров, содействовать развитию отечественных предприятий и укреплению позиций Вьетнама в глобальных цепочках создания стоимости.
Привлечение иностранных инвестиций осуществляется не для замещения внутреннего потенциала, а для его укрепления и повышения экономической самостоятельности; не только ради ускорения экономического роста, но и во имя устойчивого, инклюзивного и качественного развития.
Генеральный секретарь, Президент государства призвал всю политическую систему, бизнес-сообщество и инвесторов – отечественных и зарубежных – проявить ответственность, новаторство и созидательную энергию, чтобы эффективно реализовать Резолюцию и воплотить её положения в конкретные инвестиционные проекты, конкурентоспособные предприятия, новые цепочки создания стоимости, качественные рабочие места и новые возможности для развития страны./.