Провинция Куангнинь и город Хайфон реализуют комплекс согласованных мер в сфере управления, развития туристической взаимосвязанности и сохранения природного наследия с целью повышения эффективности управления объектом Всемирного природного наследия «Бухта Халонг – архипелаг Катба».
В сентябре 2023 года Комитет Всемирного наследия ЮНЕСКО одобрил расширение объекта Всемирного наследия «Бухта Халонг» за счёт включения архипелага Катба, что стало первой во Вьетнаме моделью объекта наследия, охватывающего территории двух административно-территориальных единиц. Этот статус открыл новые возможности, но одновременно поставил задачу по согласованию механизмов управления между различными административными юрисдикциями.
После получения статуса Всемирного наследия обе территории активизировали взаимодействие, совершенствуя механизмы управления и модернизируя техническую инфраструктуру с целью формирования устойчивой системы охраны межрегионального объекта Всемирного природного наследия.
Одним из ключевых вопросов, поднятых ЮНЕСКО в ходе рассмотрения номинационного досье, стало обеспечение координации управления и охраны объекта, расположенного на территориях двух провинций. Поскольку это первая во Вьетнаме модель межрегионального объекта Всемирного наследия, механизмы взаимодействия между провинцией Куангнинь и городом Хайфон продолжают совершенствоваться.
Дальнейшей проработки требуют ряд вопросов, включая проведение комплексной оценки предельно допустимой нагрузки на объект, а также разработку мер реагирования на вызовы, связанные с социально-экономическим развитием, ростом туристического потока, увеличением объёмов морских перевозок, изменением климата и загрязнением окружающей среды.
Развитие городской инфраструктуры в прилегающих к объекту районах также создаёт потенциальные риски для экосистемы и природного ландшафта его основной (ядровой) зоны при отсутствии эффективного управления.
Для решения этих задач и формирования единого туристического пространства в апреле 2026 года две территории официально открыли взаимосвязанные морские туристические маршруты, соединяющие бухту Халонг и бухту Ланха. В эксплуатацию введены четыре совместных маршрута, что стало важным шагом на пути интеграции туристического пространства.
По словам представителей властей, запуск новых маршрутов в сочетании с введением совместных правил управления туристическими судами, осуществляющими межрегиональные перевозки, способствовал укреплению координации и продвижению к более унифицированной модели управления объектом наследия.
Сотрудничество между двумя сторонами началось ещё в 2018 году, когда органы управления создали механизм взаимодействия в приграничных акваториях. После включения объекта в Список всемирного наследия ЮНЕСКО взаимодействие было существенно активизировано за счёт обмена информацией, проведения совместных проверок деятельности, оказывающей влияние на объект наследия, развития научных исследований, сохранения биоразнообразия и совершенствования управления туристической деятельностью.
Развитие взаимосвязанных туристических маршрутов также способствует более рациональному распределению туристических потоков. Ранее традиционные маршруты в бухте Халонг концентрировали большое количество посетителей на наиболее популярных объектах основной зоны наследия, что приводило к локальной перегрузке, тогда как прилегающие районы оставались сравнительно мало посещаемыми.
Благодаря запуску новых объединённых маршрутов туристические потоки постепенно перераспределяются в более удалённые районы с высоким экологическим потенциалом. Это позволяет снизить нагрузку на наиболее посещаемые объекты и одновременно расширить возможности для знакомства туристов с природным наследием.
С апреля по июнь 2026 года новыми маршрутами воспользовались более 4,5 тыс. туристов. После выхода проекта на полную мощность модель «Два направления - одно путешествие» (Two destinations – One journey) позволит принимать от 5 до 6 тыс. посетителей в сутки, при этом на маршрутах будут работать десятки круизных судов с возможностью ночёвки на борту.
Наряду с развитием туризма обе территории усиливают меры по совершенствованию управления, включая экологический мониторинг, сбор отходов, внедрение систем электронных билетов и цифровых технологий отслеживания движения судов. Кроме того, активизируется обмен данными в соответствии с Резолюцией № 57 Политбюро ЦК КПВ о развитии науки, технологий, инноваций и национальной цифровой трансформации.
В особой зоне Катхай введённые в апреле 2026 года новые правила координации движения туристических судов позволили устранить существовавшие ранее проблемы в организации перевозок между двумя районами.
Власти Хайфона подчёркивают неизменность принципа развития без ущерба для ценностей объекта Всемирного наследия, обеспечивая строгий контроль за количеством посетителей, защиту морской среды и последовательное сокращение использования пластиковых отходов.
На состоявшейся недавно координационной конференции стороны согласовали ключевые меры по подготовке к 48-й сессии Комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО, которая состоится в конце июля 2026 года в Республике Корея.
Обе территории подтвердили приверженность строгой охране природных ресурсов, биоразнообразия и окружающей среды, усилению контроля за деятельностью туристических судов, расширению обмена данными и развитию высококачественных экологически ориентированных туристических продуктов. Одновременно усиливается привлечение местных сообществ к деятельности по сохранению объекта Всемирного наследия.
Заместитель министра культуры, спорта и туризма Хоанг Дао Кыонг высоко оценил достигнутые провинцией Куангнинь и городом Хайфон результаты, призвав их продолжить совершенствование документации и выполнение требований ЮНЕСКО.
В перспективе обе территории сосредоточат усилия на завершении разработки комплексного плана управления и правил охраны объекта Всемирного природного наследия, стремясь сформировать единую и эффективную модель управления.
Цель заключается в обеспечении баланса между сохранением объекта Всемирного наследия и устойчивым развитием посредством скоординированной региональной модели управления, выходящей за рамки административных границ.
Укрепление сотрудничества и строгое соблюдение законодательства об охране объектов наследия будут способствовать сохранению целостности основной зоны объекта площадью более 65 тыс. га, а также подтвердят приверженность Вьетнама выполнению своих международных обязательств.
Власти рассчитывают, что при последовательной реализации намеченных мер объект Всемирного природного наследия «Бухта Халонг – архипелаг Катба» станет образцом комплексного управления объектами наследия, способствуя устойчивому социально-экономическому развитию при сохранении его выдающейся универсальной ценности./.