Шестой Фестиваль культуры народности чам официально открылся 26 июня в южно-центральной провинции Кханьхоа, собрав сотни мастеров, артистов и представителей чамской общины из семи регионов для прославления одной из самых самобытных культурных традиций Вьетнама.
Фестиваль, совместно организованный Министерством культуры, спорта и туризма и Народным комитетом провинции, собрал участников из Кханьхоа, Зялай, Даклак, Ламдонга, Анзянга, Тэйниня и Хошимина.
Выступая на церемонии открытия, вице-президент Во Тхи Ань Суан подчеркнула богатое культурное многообразие Вьетнама, отметив, что этнические группы страны различаются языками, письменностью, верованиями и обычаями, но при этом вносят общий вклад в фундаментальные ценности нации – патриотизм, сплочённость, гуманизм, трудолюбие, творчество и стремление к развитию.
По её словам, народность чам, обладающая многовековой историей и богатым культурным наследием, внесла значительный вклад в формирование и развитие вьетнамской культуры.
Вице-президент охарактеризовала культуру чам как уникальную сокровищницу, включающую религиозную архитектуру, признанную на национальном уровне, национальные сокровища, древние рукописи, традиционные фестивали, музыку и ремёсла. Одной из её определяющих особенностей, отметила она, является единство при наличии региональных культурных различий.
Если общины чам в южно-центральном регионе сохранили широкий спектр традиционных фестивалей, ритуалов, обычаев и ремёсел, то представители этой народности на юге Вьетнама сформировали самобытное культурное пространство, в котором гармонично сочетаются религиозная жизнь, общинная идентичность и гражданская ответственность. В совокупности эти традиции отражают богатство, открытость и единство в многообразии вьетнамской культуры.
Во Тхи Ань Суан вновь подтвердила, что великое национальное единство остаётся одной из ключевых линий Партии и основано на принципе, согласно которому народ является фундаментом, движущей силой и бенефициаром национального развития.
Она подчеркнула, что политика по вопросам национальностей и культуры должна быть ориентирована на человека, обеспечивая представителям этнических меньшинств возможность участвовать в развитии страны, вносить в него вклад и пользоваться его плодами. По её словам, поддержка этнических меньшинств, включая народность чам, является не только политической ответственностью, но и гуманитарным обязательством.
Она призвала министерства, ведомства и местные власти продолжать реализацию политики Партии в области развития культуры, сохраняя культурное наследие, применяя науку и технологии в работе по его охране, расширяя международное сотрудничество, а также повышая роль мастеров, лидеров общин и других хранителей культуры. Она также подчеркнула важность увязки сохранения культуры с социально-экономическим развитием для повышения материального и духовного благополучия общин этнических меньшинств.
Председатель Народного комитета провинции Кханьхоа Нгуен Вьет Хунг заявил, что фестиваль «Сохранение и продвижение культурной идентичности народности чам в новую эпоху» отражает приверженность провинции делу сохранения культурного наследия при одновременном развитии туризма и культурных индустрий.
Он добавил, что мероприятие также предоставляет возможность укрепить туристические связи между местностями, где проживают общины чам, развивать самобытные продукты культурного туризма и повышать конкурентоспособность туристической отрасли Вьетнама на международной арене./.